Why does everyone leap to defend that band so aggressively? | Open Subtitles | لماذا يقفز الجميع بعنف للدفاع عن تلك الفرقة ؟ |
I took some vaqueros, and we hunted down that band of apaches and killed them. | Open Subtitles | أخذت بعض الرجال وذهبنا في مطاردة تلك الفرقة من الأباتشي وقتلناهم |
Well, that band was pretty interesting. Yeah. | Open Subtitles | . حسناً ، تلك الفرقة كانت مثيرة للاهتمام |
The work on reform by the Task Force builds on the earlier strategy and advances it in a number of specific directions. | UN | والعمل الذي تضطلع به تلك الفرقة في مجال اﻹصلاح يستند إلى الاستراتيجية السابقة زمنيا ويعززها في عدد من الاتجاهات المحددة. |
Lily, do you remember the band you guys almost hired for your wedding? | Open Subtitles | "ليلي" هل تذكري تلك الفرقة الذي كدتم تحجزوها لزفافكم |
You know, that band that sings that song. | Open Subtitles | اتعلم هي تلك الفرقة التي تغني تلك الاغنية. |
There's no way for me to have hired that band. | Open Subtitles | لا توجد طريقة تمكنني باني قد استاجرت بها تلك الفرقة |
She didn't disappear when I took that band off? | Open Subtitles | انها لا تختفي عندما أخذت تلك الفرقة ؟ |
You know that song by that band who, um, oh, god. | Open Subtitles | اتعرفين تلك الاغنية التي غنتها تلك الفرقة.. ياللهي |
Do you remember that band, they had that splash in the early'90s? | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك الفرقة الموسيقية التي كانت تضع بقعا في بداية التسعينات |
Did you guys end up seeing that band last week? | Open Subtitles | هل قمتم بمشاهدة تلك الفرقة الأسبوع الماضي؟ |
Yeah, and then that band will break up, and then I'll have another band, and then that band will break up, and then I'll teach... | Open Subtitles | نعم ، تلك الفرقة ستنفصل وسأشكّل فرقة أخرى ثم ستنفصل تلك الفرقة |
You're the drummer from that band that sucked! | Open Subtitles | أنتَ عازفُ الطبل من تلك الفرقة المُريعة! |
She was always better than that band. | Open Subtitles | كانت الأفضل دوماً في تلك الفرقة. |
God, I really hate that band. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أكره تلك الفرقة بحقّ. |
There's a lot of interest in that band. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاهتمام حول تلك الفرقة |
The Secretary-General of UNCTAD chaired the Task Force to coordinate the organization's work on gender issues among divisions. | UN | وترأس الأمين العام الأونكتاد تلك الفرقة لتنسيق العمل بين شعب المنظمة في مجال القضايا الجنسانية. |
the Task Force was created by the Secretary-General in 2001 to advise the United Nations on information and communication technologies for development issues. | UN | وكان الأمين العام قد أنشأ تلك الفرقة في عام 2001 لإسداء المشورة للأمم المتحدة في المسائل المتعلقة بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
the Task Force is widely regarded as a highly effective multi-stakeholder forum offering an effective space to share ideas and concerns and develop collaborative projects. | UN | وينظر على نطاق واسع إلى تلك الفرقة على أنها محفل ذو فعالية شديدة للأطراف المتعددة من أصحاب المصلحة يقدم حيزا فعليا لتبادل الأفكار والشواغل ولتطوير مشاريع تعاونية. |
I'm up after the band. | Open Subtitles | -أنا بعد تلك الفرقة شكراً لكم .. |
There's this band that I just discovered a few weeks ago, they're really good. | Open Subtitles | هناك أيضاً تلك الفرقة التلا اكتشفتها منذ أسابيع قليلة إنهم جيدون حقاً |