"تلك القصّة" - Translation from Arabic to English

    • that story
        
    • this story
        
    • the story
        
    If you're just joining us, that story was about baseball. Open Subtitles إذا انضممتم لنا للتوّ تلك القصّة كانت عن البيسبول
    that's when Cyrus made up that story about friendly pirates. Open Subtitles ذلك عندما إختلق سيروس تلك القصّة حول القراصنةِ الودودينِ
    About that story you told me the other night, honestly. Open Subtitles بشأن تلك القصّة التي اخبرتيني بها تلك الليلة بصراحة
    Right, and that story better end with us getting back to our world. Open Subtitles صحيح، ويا حبّذا لو تنتهي تلك القصّة بعودتنا إلى عالَمنا
    Everything that brought us here to New Orleans was a lie... this story that Sophie Deveraux fabricated, this struggle for control of the French quarter. Open Subtitles كلّ شيء جلبنا هنا لـ (نيو أورلينز) محض كذبة تلك القصّة التي لفّقتها (صوفي ديفرو) ونضالهم للسيطرة على الحيّ الفرنسي
    Wait a second, what about that story about you skinny-dipping at Boy Scout camp? Open Subtitles مهلاً لحظة، ماذا عن تلك القصّة عندما استحممتَ في بركة مع رجلٍ في مخيّم الرّجال؟ حسناً، لقد كنتُ على وشكِ الغرق.
    I was wondering about that story about your parents leaving you. Open Subtitles كنت أتساءل عن تلك القصّة عندما تخلّى والداكما عنكما
    She did that story about the baby tiger at the zoo, right? Open Subtitles لقد طرحت تلك القصّة عن النمر الصغير بحديقة الحيوان، صحيح؟
    Ah, come on, everybody in high school knew that story. Open Subtitles بربّك، الجميع في الثانوية كان يعلم تلك القصّة.
    We'll have that story when we come back. Open Subtitles ستكون لدينا تلك القصّة بعدما نعود من الفاصل الإعلاني.
    Right now, that that story is out there, there is a target on my back. Open Subtitles الآن وبعد أن تسربت تلك القصّة فقد أصبحت هدفًا
    Might share that story, if you don't mind. Open Subtitles ربّما سأقوم بسرد تلك القصّة , لو كنتِ لا تمانعين
    You know,I've been listening to you tell that story all night,well into this morning. Open Subtitles تعرف، أنا أستمع إليك تخبر تلك القصّة طوال اللّيل، حسنا إلى هذا الصباح.
    When you get safe, you radio me and you tell me that story. Open Subtitles عندما تكونين في آمان، اتصلي بي و قولي لي تلك القصّة
    And how much of that story you told was true? Open Subtitles وكم مقدار الحقيقة من تلك القصّة التي ذكرتها؟
    that story's gonna get us free drinks the rest of our lives. Open Subtitles تلك القصّة ستمنحنا شراب مجاني لبقيّة حياتنا
    As lovely as that story sounds, it's just not gonna end up that way. Open Subtitles بقدر ما تبدو تلك القصّة لطيفةً إلّا أنّها لن تنتهي بتلك الطريقة
    But I think you're forgetting a very important part of that story. Open Subtitles ولكن أعتقد أنّك تنسَ جزء مهم من تلك القصّة
    You take that story to OPR the accusation alone could cost Scully her job. Open Subtitles تأخذ تلك القصّة إلى أو بي آر الإتّهام لوحده يمكن أن يكلّف سكولي شغلها.
    But the bottom line was that there was no factual errors in that story. Open Subtitles ولكن الخلاصة هي انه لم يكن هناك أخطاء وقائعية في تلك القصّة.
    And if you're so invested in protecting this family, it means protecting the story. Open Subtitles و إن كنتَ مهتماً للغاية لحماية هذه العائلة، يعني دعم تلك القصّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more