"تمر بأوضاع هشة" - Translation from Arabic to English

    • fragile situations
        
    • vulnerable situations
        
    • in fragile
        
    Medium World Bank list of countries in fragile situations UN قائمة البنك الدولي للبلدان التي تمر بأوضاع هشة
    World Bank list of countries in fragile situations UN قائمة البنك الدولي للبلدان التي تمر بأوضاع هشة
    World Bank list of countries in fragile situations UN قائمة البنك الدولي للبلدان التي تمر بأوضاع هشة
    The analysis shows that the correlation is stronger if the 31 countries in fragile situations are excluded. UN ويبين التحليل أن الارتباط يكون أقوى عند استبعاد البلدان التي تمر بأوضاع هشة وعددها 31 بلدا().
    Morocco likewise expressed solidarity with countries of the South, in particular, the least developed countries, small island developing States and all other countries in vulnerable situations. UN ويعرب المغرب بالمثل عن تضامنه مع بلدان الجنوب، ولا سيما أقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكل البلدان الأخرى التي تمر بأوضاع هشة.
    The analysis shows that the correlation is stronger if the 31 countries in fragile situations are excluded. UN ويتبين من التحليل أن الارتباط يكون أقوى عند استثناء البلدان التي تمر بأوضاع هشة والبالغ عددها 31 بلدا().
    The analysis shows that the correlation is stronger if the 31 countries in fragile situations are excluded. UN ويتبيّن من التحليل أن الارتباط يكون أقوى عند استبعاد البلدان التي تمر بأوضاع هشة والبالغ عددها 31 بلدا().
    For example, the financial correlation is stronger in the case of UNICEF than of UNFPA and UNDP, both when countries in fragile situations are included and excluded. UN فالارتباط المالي، على سبيل المثال، أقوى في حالة اليونيسيف منه بالنسبة لصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سواء عند إدراج البلدان التي تمر بأوضاع هشة أو عند استبعادها().
    For example, the financial correlation is stronger in the case of UNICEF than of UNFPA and UNDP, both when countries in fragile situations are included and excluded. UN فالارتباط المالي، على سبيل المثال، أقوى في حالة اليونيسيف منه بالنسبة لصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سواء عند إدراج البلدان التي تمر بأوضاع هشة أو عند استبعادها().
    The ratio is markedly lower for groupings such as countries with a United Nations integrated mission and fragile situations (World Bank) and somewhat higher for the medium-level human development index and middle-income groupings. UN وتقل هذه النسبة بدرجة ملحوظة عندما يتعلق الأمر بمجموعات مثل البلدان التي توجد فيها بعثات متكاملة تابعة للأمم المتحدة والبلدان التي تمر بأوضاع هشة (البنك الدولي)، وتكون أعلى إلى حد ما بالنسبة لمجموعتي البلدان ذات مؤشر التنمية البشرية المتوسط والبلدان ذات الدخل المتوسط.
    Country-level programme expenditure (excluding local resources) for operational activities for development, 2010, as a percentage of ODA, for low-income countries and countries in fragile situations UN 10 - النفقات البرنامجية على الصعيد القطري (باستثناء الموارد المحلية) المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 2010، كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية، حسب البلدان المنخفضة الدخل والبلدان التي تمر بأوضاع هشة
    The ratio is markedly lower for groupings such as countries with a United Nations integrated mission and fragile situations (World Bank) and somewhat higher for the medium-level human development index and middle-income groupings. UN ويقل هذا المعدل بكثير عندما يتعلق الأمر بمجموعات من قبيل البلدان التي توجد فيها بعثات متكاملة تابعة للأمم المتحدة والبلدان التي تمر بأوضاع هشة (البنك الدولي) ويكون أعلى إلى حد ما بالنسبة لمجموعتي البلدان ذات مؤشر التنمية البشرية المتوسط والبلدان ذات الدخل المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more