Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
4. Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons. | UN | 4 - توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
4. Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons. | UN | 4 - توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
We appreciate the efforts carried out by Mr. Jean-Francis Régis Zinsou of Benin, Chairman of Working Group I, charged with consideration of the item entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . | UN | ونقدر الجهود التي يبذلها السيد جان - فرانسيس ريجيس زينسو، رئيس الفريق العامل الأول المكلف بالنظر في البند المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " . |
With respect to the agenda item, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , my delegation would first like to thank the Chairman of Working Group I for the non-paper distributed on 13 March to the States members of the Commission. | UN | فيما يتعلق ببند جدول الأعمال المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، يود وفدي أولا أن يتوجه بالشكر لرئيس الفريق العامل الأول على الورقة الغفل التي وزعت في 13 آذار/مارس على الدول الأعضاء في الهيئة. |
9. In accordance with the decision taken at its organizational session, the Disarmament Commission entrusted Working Group I with the mandate of dealing with agenda item 4, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . | UN | 9 - ووفقا للقرار الذي اتخذته الهيئة في دورتها التنظيمية، أسندت إلى الفريق العامل الأول مهمة معالجة البند 4 من جدول الأعمال المعنون ' ' توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية``. |
The item entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , which we will be discussing in Working Group I, will, we believe, help to reinforce disarmament and international security, for which we are all working. | UN | ونؤمن بان البند المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، الذي سنناقشه في الفريق العامل الأول، سيساعد على توطيد نزع السلاح والأمن الدولي، اللذين نعمل جميعا من اجلهما. |
1. At its organizational session, held at its 283rd plenary meeting, on 18 March 2008, the Disarmament Commission adopted the agenda for its 2008 substantive session (A/CN.10/L.57) and decided to allocate agenda item 4, " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , to Working Group I. | UN | 1 - أقرت هيئة نزع السلاح في جلساتها العامة 283 من دورتها التنظيمية، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008 جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2008 (A/CN.10/L.57) وقررت أن تحيل البند 4، " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " إلى الفريق العامل الأول. |
It is heartening that the Commission will continue to consider two very significant thematic issues during the current cycle, namely " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , and " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | ومن دواعي السرور أن الهيئة ستواصل مناقشة موضوعين بالغي الأهمية خلال الدورة الحالية، وأعني " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، و " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " . |
1. At its 268th meeting, on 28 March 2006, the Disarmament Commission adopted its agenda for the 2006 substantive session (A/CN.10/L.57), and decided to allocate to Working Group I agenda item 4, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . | UN | 1 - أقرت هيئة نزع السلاح في جلستها 268 المعقودة في 28 آذار/مارس 2006 جدول أعمالها للدورة الموضوعية لعام 2006 (A/CN.10/L.57)، وقررت أن تحيل إلى الفريق العامل الأول البند 4 من جدول الأعمال المعنون ' ' توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية``. |
5. At the fourth meeting of the Working Group, on 24 April, the Chairman submitted a working paper, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " (A/CN.10/2006/WG.I/WP.4), which took into consideration written and oral submissions, and which was commented on by delegations. | UN | 5 - وفي الاجتماع الرابع للفريق العامل، المعقود في 24 نيسان/أبريل، قدم الرئيس ورقة عمل بعنوان ' ' توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية`` (A/CN.10/2006/WG.I/WP.4). وراعت الورقة البيانات المكتوبة والشفوية، وقدمت الوفود تعليقات عليها. |
We hope that in the Working Group on the item entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " we can consider in a frank and open manner the reasons behind, for example, the lack of progress in the implementation of the 13 practical steps agreed upon at the 2000 NPT Review Conference. | UN | ونأمل أن نتمكن في الفريق العامل المعني بالبند المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " من النظر بطريقة صريحة ومفتوحة في الأسباب، على سبيل المثال، وراء عدم إحراز تقدم في تنفيذ الخطوات العملية الـ 13 التي اتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000. |
9. In accordance with its decision at its organizational session, the Commission allocated agenda item 4, " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , to Working Group I, which was chaired by Jean-Francis Régis Zinsou (Benin) and held two informal consultations, on 20 February and 19 March, and 11 formal meetings, from 11 to 25 April 2007. | UN | 9 - ووفقا للقرار الذي اتخذته الهيئة في دورتها التنظيمية، أحالت البند 4 من جدول الأعمال المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " إلى الفريق العامل الأول الذي تولى رئاسته جان فرانسيس ريغيس زينسو (بنن) والذي عقد جلستي مشاورات غير رسميتين، في 20 شباط/فبراير و 19 آذار/مارس، و 11 جلسة رسمية في الفترة من 11 إلى 25 نيسان/أبريل 2007. |
1. At its organizational session held at its 276th plenary meeting, on 6 December 2006, the Disarmament Commission adopted the agenda for its 2007 substantive session (A/CN.10/L.59) and decided to allocate agenda item 4, " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , to Working Group I. | UN | 1 - أقرت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة 276 من دورتها التنظيمية المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2007 (A/CN.10/L.59)، وقررت أن تحيل البند 4 من جدول الأعمال ' ' توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية`` إلى الفريق العامل الأول. |
In that regard, we are fully committed to the success of the Commission in achieving agreement on the three agenda items: " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , " Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade " and " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | وفي ذلك الصدد، نحن ملتزمون تماما بنجاح الهيئة في التوصل إلى اتفاق بشأن البنود الثلاثة لجدول الأعمال: " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " و " عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح " و " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " . |
I am happy to report that the recommendations contained in operative paragraph 5 were fully met and that, over the period of the next three years, the Commission will be taking up two very interesting and topical items: " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " and " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | ويسرني أن أبلغ بأن التوصيات الواردة في الفقرة 5 من المنطوق قد استوفيت تماما، وبأن الهيئة، خلال فترة الأعوام الثلاثة المقبلة، ستنظر في بندين مواضيعيين جديرين بغاية الاهتمام هما: " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " و " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " . |