(ii) Increased number of policymakers reporting that they have adopted policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of African development | UN | ' 2` ازدياد عدد مقرري السياسات الذين يفيدون بأنهم اعتمدوا توصيات متعلقة بالسياسات العامة واستخدموا منهجية قدمها الأونكتاد في مجال تنمية أفريقيا |
(ii) Increased number of policymakers reporting that they have adopted policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of African development | UN | ' 2` ازدياد عدد مقرري السياسات الذين يفيدون بأنهم اعتمدوا توصيات متعلقة بالسياسات العامة واستخدموا منهجية قدمها الأونكتاد في مجال تنمية أفريقيا |
(ii) Increased number of policymakers reporting that they have adopted policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of least developed country development | UN | ' 2` ازدياد عدد مقرري السياسات الذين يفيدون بأنهم اعتمدوا توصيات متعلقة بالسياسات العامة واستخدموا منهجية قدمها الأونكتاد في مجال تنمية أقل البلدان نموا |
(ii) Increased number of policymakers reporting that they have adopted policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of least developed country development | UN | ' 2` ازدياد عدد مقرري السياسات الذين يفيدون بأنهم اعتمدوا توصيات متعلقة بالسياسات العامة واستخدموا منهجية قدمها الأونكتاد في مجال تنمية أقل البلدان نموا |
(measured by number of reports of adoption of policy recommendations and/or utilization of methodology provided by UNCTAD) | UN | (مقيسا بعدد التقارير المتعلقة باعتماد توصيات متعلقة بالسياسات العامة و/أو استخدام المنهجية التي قدمها الأونكتاد) |
(a) (i) Number and percentage of member States that have endorsed policy recommendations put forward by UNCTAD, as demonstrated by statements at various UNCTAD intergovernmental meetings | UN | (أ) ' 1` عدد الدول الأعضاء التي تعتمد توصيات متعلقة بالسياسات العامة مقترحة من الأونكتاد والنسبة المئوية لتلك الدول، كما يتضح من البيانات التي يُدلى بها في مختلف الاجتماعات الحكومية الدولية للأونكتاد |
(a) (i) Number and percentage of member States that have endorsed policy recommendations put forward by UNCTAD, as demonstrated by statements at various UNCTAD intergovernmental meetings | UN | (أ) ' 1` عدد الدول الأعضاء التي تعتمد توصيات متعلقة بالسياسات العامة مقترحة من الأونكتاد والنسبة المئوية لتلك الدول، كما يتضح من البيانات التي يُدلى بها في مختلف الاجتماعات الحكومية الدولية للأونكتاد |
(a) (i) Number and percentage of member States that have endorsed policy recommendations put forward by UNCTAD, as demonstrated by statements at various UNCTAD intergovernmental meetings | UN | (أ) ' 1` عدد الدول الأعضاء التي تعتمد توصيات متعلقة بالسياسات العامة مقترحة من الأونكتاد والنسبة المئوية لتلك الدول، كما يتضح من البيانات التي يُدلى بها في مختلف الاجتماعات الحكومية الدولية للأونكتاد |
During 2006-2007, the subprogramme provided policy recommendations and technical assistance to member States in order to strengthen their institutional and professional capacities related to the negotiation and implementation of trade agreements at the bilateral and multilateral levels. | UN | خلال فترة السنتين 2006-2007، قدم البرنامج الفرعي توصيات متعلقة بالسياسات العامة والمساعدة التقنية للدول الأعضاء من أجل تعزيز قدراتها المؤسسية والفنية المتصلة بالتفاوض وتنفيذ الاتفاقات التجارية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف. |
A broad consultation process driven by civil society should be facilitated on how to effectively use information on best practices compiled for review by the CRIC, ensure their wide diffusion and translate lessons learned into policy recommendations. | UN | (ب) ينبغي تيسير إجراء عملية تشاور واسعة بقيادة المجتمع المدني بشأن كيفية تحقيق استخدام فعال للمعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات التي تم تجميعها لكي تستعرضها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وضمان نشرها على نطاق واسع وترجمة الدروس المستفادة إلى توصيات متعلقة بالسياسات العامة. |
(b) (i) Number and percentage of member States that have endorsed policy recommendations put forward by UNCTAD, as demonstrated by statements at various UNCTAD intergovernmental meetings | UN | (ب) ' 1` عدد الدول الأعضاء التي أقرت توصيات متعلقة بالسياسات العامة التي اقترحها الأونكتاد والنسبة المئوية لتلك الدول، كما يتضح من البيانات التي أُدلي بها في مختلف الاجتماعات الحكومية الدولية للأونكتاد |
(b) (i) Number and percentage of member States that have endorsed policy recommendations put forward by UNCTAD, as demonstrated by statements at various UNCTAD intergovernmental meetings | UN | (ب) ' 1` عدد الدول الأعضاء التي أقرت توصيات متعلقة بالسياسات العامة التي اقترحها الأونكتاد والنسبة المئوية لتلك الدول، كما يتضح من البيانات التي يُدلى بها في مختلف الاجتماعات الحكومية الدولية للأونكتاد |
(b) (i) Number and percentage of member States that have endorsed policy recommendations put forward by UNCTAD, as demonstrated by statements at various UNCTAD intergovernmental meetings | UN | (ب) ' 1` عدد الدول الأعضاء التي أقرت توصيات متعلقة بالسياسات العامة التي اقترحها الأونكتاد والنسبة المئوية لتلك الدول، كما يتضح من البيانات التي يُدلى بها في مختلف الاجتماعات الحكومية الدولية للأونكتاد |
The thematic conferences convened by the United Nations system, including special sessions of the General Assembly -- for example, the United Nations Millennium Summit, the follow-up conference on financing for development and the special session on HIV/AIDS -- have also been central forums for the discussion of critical development issues, the formulation of policy recommendations and the mobilization of resources. | UN | وقد شكلت أيضا المؤتمرات المواضيعية التي عقدتها منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الدورات الاستثنائية للجمعية العامة- على سبيل المثال مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، ومؤتمر المتابعة بشأن تمويل التنمية، والدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز- منتديات مركزية لمناقشة المسائل الإنمائية ذات الأهمية الحاسمة، وصياغة توصيات متعلقة بالسياسات العامة وتعبئة الموارد. |