In this regard, the Committee also recommends that the State party consider ratifying the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكول عام 1967 الملحق بها. |
As regards prevention, the Committee also recommends that the State party share its good practices through bilateral and multilateral cooperation in the Gulf region. | UN | وفيما يتعلق بالمنع، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تتقاسم ممارساتها الجيدة من خلال التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف في منطقة الخليج. |
In this regard, the Committee also recommends that the State party ratify ILO Conventions No. 174 concerning the prevention of major industrial accidents and No. 81 concerning labour inspection. | UN | وفي هذا الخصوص، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تصادق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 174 بشأن منع الحوادث الصناعية الكبيرة، ورقم 81 فيما يتعلق بتفتيش العمل. |
In this regard, the Committee also recommends that the State party consider ratifying the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكول عام 1967 الملحق بها. |
In this context, it also recommends that the State party ensure that all asylum-seekers have the right, inter alia, to an adequate standard of living and medical care. | UN | وفي هذا السياق، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تضمن تمتع جميع ملتمسي اللجوء بجملة حقوق منها الحق في التمتع بمستوى معيشي كافٍ والحق في الحصول على الرعاية الطبية. |
As regards prevention, the Committee also recommends that the State party share its good practices through bilateral and multilateral cooperation in the Gulf region. | UN | وفيما يتعلق بالمنع، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تتقاسم ممارساتها الجيدة من خلال التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف في منطقة الخليج. |
With regard to the dissemination of the Convention, the Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, among others, OHCHR and UNICEF. | UN | وفيما يتعلق بنشر الاتفاقية، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من هيئات من بينها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
With regard to the dissemination of the Convention, the Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, among others, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وفيما يتعلق بنشر الاتفاقية، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات من بينها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
In this regard, the Committee also recommends that the State party ratify ILO Conventions No. 174 (1993) concerning the Prevention of Major Industrial Accidents and No. 81 (1947) concerning Labour Inspection in Industry and Commerce. | UN | وفي هذا الخصوص، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تصدق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 174 (1993) بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى، ورقم 81 (1947) بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة. |
the Committee also recommends that the State party develop and apply job evaluation systems based on gender-sensitive criteria and collect sexdisaggregated data regarding the type and extent of wage differentials to eliminate the practice of women receiving unequal pay for work of equal value. | UN | توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بإعداد وتطبيق نظم لتقييم الوظائف استناداً إلى معايير يُراعى فيها البعد الجنساني وجمع بيانات مصنَّفة حسب الجنس تتعلق بنوع ومدى الفروق في الأجور وذلك للقضاء على ممارسة تلقي المرأة أجر غير متساو مقابل العمل المتساوي القيمة. |
In this context, the Committee also recommends that the State party implement without delay the amendment of the Anti-Discrimination Act which will regulate as of 1 April 2013 special measures for the most discriminated and disadvantaged groups. | UN | وفي هذا السياق، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بتنفيذ تعديل قانون مكافحة التمييز دون تأخير، الذي سينظم اعتباراً من 1 نيسان/ أبريل 2013 التدابير الخاصة لأكثر الفئات تعرضاً للتمييز والحرمان. |
516. the Committee also recommends that the State party ensure - for example, by providing guidelines and standards for service provision - that both not-for-profit and forprofit NGOs fully comply with the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child. | UN | 516- توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تكفل تقيد المنظمات غير الحكومية التي تسعى إلى تحقيق ربح وتلك التي لا تسعى إلى ذلك على حد سواء بمبادئ وأحكام اتفاقية حقوق الطفل تقيداً كاملاً، كأن تكفل ذلك مثلاً بوضع مبادئ توجيهية ومعايير بشأن تقديم الخدمات. |
(27) the Committee also recommends that the State party consider abolishing or amending article 131 of the Migration Law with a view to avoiding having violations of provisions related to migration treated in the criminal justice system. | UN | (27) توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف ببحث إلغاء أو تعديل المادة 131 من قانون الهجرة بغية تلافي معالجة انتهاكات الأحكام المتعلقة بالهجرة في نظام القضاء الجنائي. |
(27) the Committee also recommends that the State party consider abolishing or amending article 131 of the Migration Law with a view to avoiding having violations of provisions related to migration treated in the criminal justice system. | UN | (27) توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف ببحث إلغاء أو تعديل المادة 131 من قانون الهجرة بغية تلافي معالجة انتهاكات الأحكام المتعلقة بالهجرة في نظام القضاء الجنائي. |
In the light of its general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee also recommends that the State party further encourage inclusion and integration of children with disabilities in society and the regular educational system, respectively, including by providing special training to teachers and by making schools more accessible. | UN | وفي ضوء التعليق العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بزيادة تشجيع إدماج هؤلاء الأطفال في المجتمع وفي النظام التعليمي العام وذلك على التوالي، بوسائل منها تقديم تدريب خاص للأساتذة وجعل الوصول إلى المدارس أيسر. |
Furthermore, the Committee also recommends that the State party develop awareness-raising, education and training programmes on the provisions of the Protocol for relevant professional groups working with children, notably prosecutors, lawyers, judges, law enforcement officers, social workers, medical professionals, teachers, media professionals, local and district officials. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بوضع برامج للتوعية والتثقيف والتدريب بشأن أحكام البروتوكول لصالح المجموعات المهنية العاملة مع الأطفال، وبخاصة المدّعون العامون والمحامون والقضاة والموظفون المكلفون بإنفاذ القانون والأخصائيون الاجتماعيون والموظفون الطبيون والمدرِّسون والعاملون في وسائط الإعلام والمسؤولون على المستوى المحلي ومستوى المقاطعات. |
78. the Committee also recommends that the State party improve as a matter of urgency the physical conditions of pretrial and detention facilities, including sleeping and eating quarters, bathrooms, playrooms, and food and clothing, revise procedures and norms regarding the use and maintenance of such facilities, and train and supervise personnel. | UN | 78- توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تحسن، على وجه السرعة، الظروف المادية للخدمات المخصصة لمراكز الاحتجاز السابق للمحاكمة ولمراكز الحبس، بما في ذلك الأجنحة المخصصة للنوم ولتناول الطعام، وكذلك الحمامات وغرف الألعاب وما يتعلق بالتغذية واللباس، وأن تغير الإجراءات والمعايير المتعلقة باستعمال وصيانة هذه الخدمات وأن تقوم بتدريب الموظفين والإشراف على عملهم. |
In this context, it also recommends that the State party ensure that all asylum-seekers have the right, inter alia, to an adequate standard of living and medical care. | UN | وفي هذا السياق، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تضمن تمتع جميع ملتمسي اللجوء بجملة حقوق منها الحق في التمتع بمستوى معيشي كافٍ والحق في الحصول على الرعاية الطبية. |
In this regard, it also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Population Fund and other appropriate regional mechanisms, including the Inter-American Children's Institute. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من هيئات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وغيرها من الآليات الإقليمية المناسبة، بما فيها معهد الطفل للبلدان الأمريكية. |