| This conversation is not at all going the way I expected. | Open Subtitles | هذه المحادثة لا تسير بالطريقة التي توقعتها |
| I expected her to deny everything the moment she realised her testimony would release me. | Open Subtitles | أنا توقعتها أن تُنكر كل شئ في اللحظة التي تُدرك فيها أن شهادتها ستطلقُ سراحي |
| I expected a bank of Tokyo hi tech... .. with the exhaust bark of a mad dog. | Open Subtitles | توقعتها بتقنيات تكنولوجية خارقة مع عوادم خلفية مزعجة |
| Sometimes things don't end up how you expect. | Open Subtitles | نعم.. أحيانا تنتهي الأمور بغير ما توقعتها |
| And then they do, and it's just as bad as you thought it'd be. | Open Subtitles | وتحين اللحظة ويتركونك وهي لحظة مؤلمة كما توقعتها |
| One step which was anticipated by the Statistical Commission in 1999, is the establishment on the Dissemination Standards Bulletin Board of a reference site for data quality. | UN | وهناك خطوة في هذا الصدد توقعتها اللجنة الإحصائية في عام 1999، وهي إنشاء موقع مرجعي على لوحة نشرة معايير النشر يتعلق بنوعية البيانات. |
| Well, Felix, I guess driving wasn't as easy as you thought. | Open Subtitles | اعتقد يا فيليكس ان القيادة لم تكن بالسهولة التي توقعتها |
| I know it's not exactly the porn you were expecting, but there's some useful stuff in here. | Open Subtitles | لا يبدوا بالضبط الإباحة التي توقعتها لكنها معلومات مفيدة |
| Not exactly the Mata Hari moves I was expecting, Alex. | Open Subtitles | ليست بالضبط الحركات الخارقة التي توقعتها منك |
| This isn't the reaction I expected when I told you I was gonna be an astronaut. | Open Subtitles | ليست هذه ردةُ الفعل التي توقعتها حين قلتُ لكِ أنني سأصبح رائد فضاء |
| Empty pap, just as I expected. | Open Subtitles | رزمٌ فارغة، تمامًا كما توقعتها. |
| And then I got the answer I expected. | Open Subtitles | ثم حصلت على الإجابة التي توقعتها |
| The room service isn't as good as I expected. | Open Subtitles | خدمة الغرفة لم تكن جيدة كما توقعتها |
| That didn't go the way I expected. | Open Subtitles | هذا لم يجري بالطريقة التي توقعتها |
| And now I have. I expected it to be sharp... but violent. Raw, but civilised. | Open Subtitles | ولقد حصلت على مرادي توقعتها حادّة الملامح ولكن ... |
| That's about the reaction I expected. | Open Subtitles | هذا بشأن ردة الفعل التي توقعتها |
| Sometimes, they end exactly the way you expect. | Open Subtitles | وأحيانا تنتهي كما توقعتها تماما |
| Not the answer I would expect, but OK... | Open Subtitles | ليست الأجابة التي توقعتها لكن لا بأس.. |
| What did you expect her to do? | Open Subtitles | ماذا توقعتها أن تفعل ؟ |
| This isn't how I thought it'd end up for you. | Open Subtitles | يجب أن أكو نصريحاً فهذه ليست النهاية التي توقعتها لك |
| While some institutional progress has since been achieved, it has not exceeded the developments anticipated by the technical assessment mission in June. | UN | وفي حين أُحرز بعض التقدم المؤسسي منذ ذلك الوقت، لكنه لم يتجاوز التطورات التي توقعتها بعثة التقييم الفنية في حزيران/يونيه. |
| I know this isn't the life you were expecting. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذه الحياة ليس كما توقعتها |
| Well, this is definitely not the weekend I was expecting. | Open Subtitles | حسناً ، هذه لم تكن قطعاً عطلة نهاية الأسبوع التى توقعتها |