"تُتكبد نفقات" - Translation from Arabic to English

    • expenditure was incurred
        
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    No expenditure was incurred during the current financial period. UN ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    Miscellaneous services. No expenditure was incurred against the apportionment of $228,800 owing to the non-requirement for the rental of earth-moving equipment. UN ٨٥ - خدمات متنوعة - لم تُتكبد نفقات مقابل تقسيم مبلغ ٨٠٠ ٢٢٨ دولار بسبب عدم الحاجة إلى استئجار معدات لتقليب اﻷرض.
    29. Statement XXIII presents the financial position of the United Nations Preventive Deployment Force, which ceased operations in October 1999. No expenditure was incurred during the current financial period. UN 29 - ويعرض البيان الثالث والعشرون الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي التي أوقفت عملياتها في تشرين الأول/أكتوبر 1999 ولم تُتكبد نفقات خلال الفترة المالية الحالية.
    17. Positioning/depositioning costs. During the reporting period no expenditure was incurred for positioning/depositioning of the Mission helicopters, resulting in savings of $40,000. UN ١٧- تكاليف النقل الى منطقة البعثة واﻹعادة منها- خلال الفترة المشمولة بالتقرير لم تُتكبد نفقات عن نقل طائرات الهليكوبتر الى منطقة البعثة واﻹعادة منها، مما أسفر عن وفورات قدرها ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    (g) Audiovisual supplies (requirements: $70,000) and technical support to build new audiovisual asset records (requirements: $50,000): no expenditure was incurred during 2012. UN (ز) اللوازم السمعية - البصرية (الاحتياجات: 000 70 دولار) والدعم التقني لإنشاء سجلات الموارد السمعية/البصرية الجديدة (الاحتياجات: 000 50 دولار): لم تُتكبد نفقات خلال عام 2012.
    (c) Gift relocation services to the Conference Building (requirements $400,000): no expenditure was incurred during 2012 because this activity was deferred entirely to 2013 owing to delays in the capital master plan schedule and contractual issues in the procurement of the related services. UN (ج) خدمات نقل الهدايا إلى مبنى المؤتمرات (الاحتياجات: 000 400 دولار): لم تُتكبد نفقات خلال عام 2013 لأن هذا النشاط أُرجئ كلياً إلى عام 2013 نظراً إلى التأخير في تنفيذ الجدول الزمني للمخطط العام لتجديد مباني المقر والمسائل التعاقدية المتعلقة بشراء الخدمات ذات الصلة.
    (f) Minor alteration services to reconfigure the Postal and Gift Centre in the Dag Hammarskjöld Library Building (requirements: $121,200): no expenditure was incurred during 2012 because additional coordination and review of scope were required before it could be undertaken, which delayed this activity until 2013. UN (و) الاستعانة بخدمات لإدخال تعديلات طفيفة لإعادة تهيئة مكتب البريد ومركز بيع الهدايا في مبنى مكتبة داغ همرشولد (الاحتياجات: 200 121 دولار): لم تُتكبد نفقات خلال عام 2012 بسبب الاضطرار إلى المزيد من التنسيق واستعراض نطاق المشروع قبل أن يتسنى الاضطلاع بهذا النشاط، مما أدى إلى تأخير تنفيذه حتى عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more