| Glaciers that feed the ice shelves are observed to accelerate, as much as eightfold, following ice-shelf break-up; | UN | ويلاحظ أن الأنهار الجليدية التي تغذي الأجراف الجليدية تتسارع، بحيث تبلغ ثمانية أضعاف في أعقاب تكسّر الجرف الجليدي؛ |
| Thus the military expenditures of Azerbaijan have increased about eightfold over the past eight years. | UN | وبالتالي، فإن النفقات العسكرية لأذربيجان تضاعفت ثمانية أضعاف خلال السنوات الثماني الماضية. |
| In recent years, HIV infections have risen more than eightfold. | UN | وفي السنوات الأخيرة، زاد عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية إلى ثمانية أضعاف. |
| The return to developing countries in that one area would be eight times all the debt relief granted developing countries thus far. | UN | وما سيعود على البلدان النامية في هذا المجال وحده سيكون ثمانية أضعاف كل ما مُنِحَته حتى الآن كتخفيف لعبء الديون. |
| The current Government has multiplied by eight times the financial resources allocated to assist that highly vulnerable population. | UN | وقد زادت الحكومة الحالية بواقع ثمانية أضعاف من الموارد المالية المخصصة لمساعدة أولئك السكان الضعفاء للغاية. |
| As explained in paragraph 146 above, the rate for single, able-bodied adults has increased by about eight times over the last 20 years, against a roughly four-fold increase in the rate of inflation. | UN | فمثلما ورد شرح ذلك في الفقرة 146 أعلاه، ارتفع المعدل المدفوع للبالغ السليم البنية بنحو ثمانية أضعاف خلال العشرين سنة الماضية، مقابل ارتفاع بنسبة أربعة أضعاف تقريبا في معدل التضخم. |
| One State agency alone has multiplied eightfold its budget to care for displaced persons. | UN | وهناك وكالة حكومية منفردة تهتم بشؤون النازحين، وزادت ميزانيتها بمعدل ثمانية أضعاف لهذا الغرض. |
| Thyroid cancer morbidity in children has thus increased eightfold. | UN | وبذلك تكون نسبة اﻹصابة بين اﻷطفال بسرطان الغدة الدرقية قد زادت ثمانية أضعاف. |
| 20. Government funding of the Wahine Pakari programme had increased eightfold over the past two years. | UN | ٢٠ - وأوضحت أن التمويل الحكومي لبرنامج " واهين باكاري " قد ازداد ثمانية أضعاف على مدى السنتين الماضيتين. |
| Audiences doubled on UN-Women social media channels, from approximately 200,000 to 400,000 followers over the course of 2012, an eightfold increase over the number in 2010. | UN | وقد تضاعف عدد جمهور قنوات التواصل الاجتماعي التابعة للهيئة، فقد ارتفع عدد المتابعين على مدى عام 2012 من حوالي 200 ألف إلى 400 ألف، وهو ما يعادل ثمانية أضعاف عدد المتابعين في عام 2010. |
| The Belarusian Government's strong social policies have meant that over the past 10 years our country has seen a threefold increase in income, an eightfold decrease in those living below the poverty line and a threefold drop in the unemployment rate. | UN | لقد أدت السياسات الاجتماعية القوية لحكومة بيلاروس إلى أن يشهد بلدنا خلال السنوات الـ 10 الماضية مضاعفة الدخل ثلاث مرات وانخفاضا بمعدل ثمانية أضعاف في عدد من يعيشون دون خط الفقر وتراجعا بلغ ثلاثة أمثال في معدل البطالة. |
| Notably, the current strength of military personnel deployed on United Nations peacekeeping missions represents an eightfold increase in United Nations peacekeeping since 1999. | UN | وجدير بالملاحظة أن قوام الأفراد العسكريين المنتشرين حاليا في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام يمثل زيادة قدرها ثمانية أضعاف في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام منذ عام 1999. |
| The number of people receiving antiretrovirals in sub-Saharan Africa increased eightfold over the two-year period covered by the initiative. | UN | وتضاعف عدد الأشخاص الذين يتلقون مضادات الفيروسات الرجعية في أفريقيا جنوب الصحراء ثمانية أضعاف على مدى فترة السنتين المشمولة بالمبادرة. |
| The findings of the wage survey also indicated that the difference between the highest and lowest wages had grown larger, being fourteenfold in the case of men and elevenfold in the case of women in the latter survey against eightfold among men and fivefold among women in 1994. | UN | وأشارت أيضا نتائج الدراسة الاستقصائية عن الأجور إلى أن الفارق بين أعلى الأجور وأقلها قد زاد، فأصبح 14 ضعفا في حالة الرجال و 11 ضعفا في حالة النساء في الدراسة الاستقصائية التي أجريت مؤخرا، مقابل ثمانية أضعاف في حالة الرجال وخمسة أضعاف في حالة النساء في عام 1994. |
| Those funds alone are eight times greater that the so-called donation offered to Cuban people after the hurricanes. | UN | وتزيد تلك المبالغ وحدها ثمانية أضعاف عما تسمى الهبة المقدمة إلى الشعب الكوبي بعد الأعاصير. |
| That represents eight times the annual investment necessary to achieve, in the span of a decade, all the Millennium Development Goals, in every country. | UN | ويمثل ذلك ثمانية أضعاف الاستثمار اللازم لتحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية، في كل بلد، في ظرف عشر سنوات. |
| Nevertheless, experts on the subject estimate that such trade generates an amount seven or eight times greater than that generated by formal trade. | UN | بيد أن الخبراء في هذا المجال يقدرونها بما يتراوح بين سبعة أضعاف أو ثمانية أضعاف المبلغ المسجل للتجارة الرسمية. |
| The fire truck can consume eight times its body weight. | Open Subtitles | يمكن لشاحنة الإطفاء أن تستهلك ثمانية أضعاف وزنها |
| It's at least six to eight times as large as this Jumper, | Open Subtitles | إنه أضخم من مركبة القفز بستة إلى ثمانية أضعاف |
| The final not-to-exceed amount of the contract increased to $1,500,000, nearly eight times the original not-to-exceed amount of $190,000. | UN | وارتفع الحد الأقصى للمبلغ النهائي للعقد إلى 000 500 1 دولار، أي ما يقارب ثمانية أضعاف الحد الأقصى لمبلغ العقد المحدد أصلا في 000 190 دولار. |
| The United States has funded and donated equipment for a follow-up football clinic in Afghanistan, having seen an eight-fold increase since 2002 in Congressional funding for sport outreach. | UN | وموَّلت الولايات المتحدة دورة متابعة علاجية في كرة القدم في أفغانستان ومنحتها معدات لهذا الغرض، ومنذ عام 2002، ازداد حجم التمويل الذي أقرّه مجلس النواب الأمريكي للمساعدات الرياضية ثمانية أضعاف. |