| Any other use than foreseen in these principles requires a decision by the Conference of the Parties. | UN | ويتطلب أي استخدام آخر غير الاستخدامات المتوخاة في هذه المبادئ قرارا من جانب مؤتمر الأطراف. |
| The exemptions would last for five years and could be renewed, subject to review by the Conference of the Parties. | UN | وتستمر الإعفاءات لمدة خمس سنوات ويمكن تجديدها، وتخضع للاستعراض من جانب مؤتمر الأطراف. |
| Suggested action by the Conference of the Parties | UN | الإجراء المقترح اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف |
| The present Memorandum of Understanding will come into effect upon adoption by the COP/MOP and the GEF Council. | UN | يبدأ نفاذ مذكرة التفاهم هذه عند اعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية. |
| Publication of the study coincided with renewed interest on the part of the Conference on Disarmament in pursuing discussions on fissile materials. | UN | وقد تزامن نشر الدراسة مع تجدد الاهتمام من جانب مؤتمر نزع السلاح بالسعي لإجراء مناقشات بشأن المواد الانشطارية. |
| Suggested action by the Conference of the Parties | UN | الإجراء المقترح اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف |
| It initially covered 12 substances but in 2009 another 9 were added by the Conference of the Parties. | UN | وقد شملت مبدئيا 12 مادة من الملوثات العضوية الثابتة ولكن أُضيف في عام 2009 تسع مواد أخرى من جانب مؤتمر الأطراف. |
| Persistent Organic Pollutants Review Committee: relevant developments for action by the Conference of the Parties | UN | لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة: التطورات ذات الصلة التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب مؤتمر الأطراف |
| 48. Article 24, paragraph 3 of the CCD provides for the creation of ad hoc panels as necessary by the Conference of the Parties. | UN | ٨٤- تنص الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من اتفاقية مكافحة التصحر على إنشاء أفرقة مخصصة حسبما يكون ضرورياً من جانب مؤتمر اﻷطراف. |
| MATTERS REQUIRING ACTION by the Conference of the PARTIES | UN | المسائل التي تستلزم اتخاذ إجراءات من جانب مؤتمر اﻷطراف |
| MATTERS REQUIRING ACTION by the Conference of the PARTIES | UN | المسائل اﻷخرى التي تسلتزم اتخاذ إجراءات من جانب مؤتمر اﻷطراف |
| MATTERS REQUIRING ACTION by the Conference of the PARTIES | UN | المسائل التي تستلزم اتخاذ إجراءات من جانب مؤتمر اﻷطراف |
| MATTERS REQUIRING ACTION by the Conference of the PARTIES | UN | المسائل التي تستلزم اتخاذ إجراءات من جانب مؤتمر اﻷطراف |
| MATTERS REQUIRING ACTION by the Conference of the PARTIES | UN | المسائل اﻷخرى التي تستلزم اتخاذ إجراءات من جانب مؤتمر اﻷطراف |
| Pursuant to the mandate entrusted to it by the Conference of the Parties, the secretariat will further develop memoranda of cooperation with partners. | UN | وعملاً بالولاية المنوطة بها من جانب مؤتمر الأطراف، سوف تضع الأمانة المزيد من مذكرات التعاون مع الشركاء. |
| Possible action by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن اتخاذها من جانب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
| ad hoc requests by the COP for reporting on specific issues. | UN | ' 3 ' الطلبات المخصصة من جانب مؤتمر الأطراف للإبلاغ عن مسائل بعينها. |
| Various decisions by the COP would need to be revised in order to ensure consistency. | UN | سيتعين مراجعة مختلف المقررات من جانب مؤتمر الأطراف بغية ضمان الاتساق. |
| Complementary efforts on the part of the Conference on Disarmament would certainly have strengthened the Ottawa process, making it much more difficult for States to justify using and producing anti-personnel landmines. | UN | إن بذل جهود تكميلية من جانب مؤتمر نزع السلاح كان سيعزز بالتأكيد عملية أوتاوا، ويجعل من اﻷصعب بكثير على الدول أن تبرر استعمال وإنتاج الألغام الأرضية المضادة لﻷفراد. |
| UNEP/POPS/COP.6/16 Comité d'étude des polluants organiques persistants : éléments nouveaux à prendre en considération par la Conférence des Parties aux fins d'action | UN | UNEP/POPS/COP.6/16 لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة: تطورات لاتخاذ تدابير بشأنها من جانب مؤتمر الأطراف |
| My country warmly welcomed the adoption of a programme of work last year by the Conference on Disarmament in Geneva. | UN | وترحب بلدي بحرارة باعتماد برنامج عمل في العام الماضي من جانب مؤتمر نزع السلاح في جنيف. |
| Consideration of the review by the conferences of the parties and adoption of decisions by the conferences of the parties | UN | تدارس الاستعراض من جانب مؤتمر الأطراف واعتماد هذه المؤتمرات لمقررات |