| Concerning a special session on disarmament, this is of course the prerogative of the General Assembly. | UN | وفيما يتعلق بعقد جلسة خاصة بشأن نزع السلاح، فإن الجمعية العامة تملك بالطبع صلاحية اتخاذ قرار بذلك. |
| At the latter congress a special session on national names authorities was organized and several experts contributed to presentations. | UN | وفي المؤتمر الأخير، نظمت جلسة خاصة بشأن السلطات الوطنية المكلفة بوضع الأسماء الجغرافية وساهم عدة خبراء من الفريق في العروض المقدمة. |
| 8. In conjunction with its fourteenth session, the Committee held a special session on governance of the global statistical system and the role of the Committee. | UN | 8 - عقدت اللجنة جلسة خاصة بشأن الحوكمة في النظام الإحصائي العالمي ودور اللجنة في سياق دورتها الرابعة عشرة. |
| On 21 March, under the presidency of the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, the Council held a private meeting on the situation in Abkhazia, Georgia. | UN | في 21 آذار/مارس، عقد المجلس، برئاسة وزير خارجية أوكرانيا، جلسة خاصة بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا. |
| The Council held a private meeting on the situation in Kosovo on 6 March. | UN | عقد المجلس جلسة خاصة بشأن الحالة في كوسوفو في 6 آذار/مارس. |
| I am also pleased that this issue is being dealt with by the Security Council, which tomorrow will hold a special meeting on preventive diplomacy. | UN | كما أنه من دواعي سروري أيضا، أن مجلس الأمن يعكف حاليا على تناول هذه المسألة، حيث سيعقد يوم غد جلسة خاصة بشأن الدبلوماسية الوقائية. |
| We, the undersigned Staff of the United Nations system, unite globally to strongly urge the members of the Security Council to hold a special session on staff safety and security to address the prevailing problems faced by United Nations staff and associated personnel while in the line of duty. | UN | نحن الموقعين أسفله موظفي منظومة الأمم المتحدة نضم أصواتنا عالميا ونحث بقوة أعضاء مجلس الأمن على عقد جلسة خاصة بشأن مسألة سلامة وأمن الموظفين ومعالجة المشاكل القائمة التي يواجهها موظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها أثناء قيامهم بمهامهم. |
| At the recent fourth session of the World Urban Forum in Nanjing, China, UN-Habitat began to facilitate a dialogue with key stakeholders on the impact of the financial crisis with a special session on housing finance and national policy and systems. | UN | وفي الدورة الرابعة الحديثة العهد للمنتدى الحضري العالمي، التي عُقدت في نانجينغ، الصين، بدأ موئل الأمم المتحدة بتيسير إجراء حوار مع أصحاب المصلحة الرئيسيين حول تأثير الأزمة المالية، بعقد جلسة خاصة بشأن تمويل الإسكان والسياسات العامة والنظم الوطنية في هذا الخصوص. |
| 52. In the context of the biennial Farmers' Forum in 2010, IFAD sponsored a special session on promoting women's leadership in farmers' and rural producers' organizations. | UN | 52 - وفي سياق منتدى المزارعين الذي يعقد كل سنتين لعام 2010، تولى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية رعاية جلسة خاصة بشأن النهوض بالقيادات النسائية في منظمات المزارعين والمنتجين الريفيين. |
| 4. a special session on the humanitarian crisis and the ongoing drought was held, during which the United Nations Humanitarian Coordinator for Somalia, Mr. Mark Bowden, briefed participants. | UN | 4 - وعُقدت جلسة خاصة بشأن الأزمة الإنسانية والجفاف المستمر، قدَّم خلالها منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية للصومال، السيد مارك باودن، إحاطة إلى المشاركين. |
| 14. For the first time as part of the agenda of the Conference, a special session on peace and disarmament was held with the participation of more than 150 students from nine Matsumoto high schools. | UN | 14 - وتضمن جدول أعمال المؤتمر، لأول مرة، عقد جلسة خاصة بشأن السلام ونزع السلاح بمشاركة أكثر من 150 طالبا من تسع مدارس ثانوية في ماتسوموتو. |
| FAO reported that it organized a special session on indigenous peoples' communication for development which focused on the role of communication in combating the marginalization and isolation of indigenous peoples and on its potential to foster their self-determination and development. | UN | وأفادت منظمة الأغذية والزراعة أنها نظمت جلسة خاصة بشأن الاتصالات للشعوب الأصلية من أجل التنمية ركزت على دور الاتصالات في مكافحة تهميش الشعوب الأصلية وعزلها وعلى إمكاناتها لتعزيز حق تلك الشعوب في تقرير المصير والتنمية. |
| 1. On 21 February 2012, the Security Council held a special session on peace and security in Africa under the Presidency of Togo, at which it discussed the impact of transnational organized crime on peace and stability in West Africa and the Sahel region. | UN | 1 - في 21 شباط/فبراير 2012، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة بشأن السلام والأمن في أفريقيا برئاسة توغو، ناقش خلالها أثر الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل. |
| They included " Action against national and transnational economic and organized crime and the role of criminal law in the protection of the environment: national experiences and international cooperation " , which was considered in a plenary session, with a special session on corruption. | UN | واشتملت على " إجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: الخبرات الوطنية والتعاون الدولي " الذي نظر فيه في جلسة عامة، وتم عقد جلسة خاصة بشأن الفساد. |
| During the annual meeting of field presences of the Department of Political Affairs in May 2004, the Special Representatives of the Secretary-General held a special session on gender mainstreaming to exchange field experiences on achievements and obstacles. | UN | وخلال الاجتماع السنوي للكيانات الميدانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية المعقود في أيار/مايو 2004، نظم الممثلون الخاصون للأمين العام جلسة خاصة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بغية تبادل الخبرات بشأن الإنجازات والعراقيل. |
| (c) To arrange a special session on indicators for sustainable land management during the international scientific conference on the future of arid lands organized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Tunis, Tunisia, from 19 to 21 June 2006; | UN | (ج) عقد جلسة خاصة بشأن مؤشرات للإدارة المستدامة للأراضي في إطار المؤتمر العلمي الدولي بشأن مستقبل الأراضي القاحلة الذي تنظمه منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، في تونس العاصمة، تونس في الفترة من 19 إلى 21 حزيران/يونيه 2006؛ |
| On 21 March, under the presidency of the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, the Council held a private meeting on the situation in Abkhazia, Georgia. | UN | في 21 آذار/مارس، عقد المجلس، برئاسة وزير خارجية أوكرانيا، جلسة خاصة بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا. |
| The Council held a private meeting on the situation in Kosovo on 6 March. | UN | عقد المجلس جلسة خاصة بشأن الحالة في كوسوفو في 6 آذار/مارس. |
| On 30 July the Council held a private meeting on this issue. | UN | وفي 30 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة خاصة بشأن هذه المسألة. |
| On 29 August, the Security Council held a private meeting on the implementation of the note by the President of the Security Council (S/2010/507) (wrap-up session). | UN | في 29 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة بشأن تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2010/507) (الجلسة النهائية). |
| On 28 February, the Council held a private meeting on the implementation of presidential note S/2010/507, the wrap-up session for the month of February. | UN | في 28 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة خاصة بشأن تنفيذ المذكرة الرئاسية S/2010/507، وكانت تلك هي جلسة الاختتام لشهر شباط/فبراير. |
| a special meeting on the theme " Water and cities " , organized by UN-Habitat, will be held as part of the Forum, at which a flagship report, The State of Water and Sanitation in the World's Cities, will be officially launched. | UN | وستعقد كجزء من هذا المنتدى جلسة خاصة بشأن " المياه والمدن " ينظمها الموئل، سيبدأ خلالها رسميا توزيع تقرير رائد بشأن " حالة المياه والصرف الصحي في مدن العالم " . |