| Yes, I mean, he's the guy who put all those little bald men in incubators because he thought they were babies. | Open Subtitles | نعم , اقصد , هو الرجل الذي وضع كل أولئك الرجال الصلع في حاضنات لأنه أعتقد بانهم كانوا أطفال |
| There should also be support for entrepreneurship and the creation of incubators to nurture ideas and creativity. | UN | كما ينبغي أن يكون هناك دعم لمباشرة الأعمال الحرة وإيجاد حاضنات لرعاية الأفكار والإبداع. |
| They should also promote entrepreneurship and the creation of incubators to nurture ideas and creativity. | UN | وينبغي عليها أيضا دعم مباشرة الأعمال الحرة وإيجاد حاضنات لرعاية الأفكار والإبداع. |
| I say again, retract flight pods. | Open Subtitles | ساقولها مره اخرى , اسحب حاضنات الإقلاع |
| Institutes of higher education serve as the incubator for democratic values and practices essential for the sustenance of the very principles of democracy. | UN | إن معاهد التعليم العالي هي حاضنات القيم والممارسات الديمقراطية الجوهرية لكي تديم مبادئ الديمقراطية. |
| Yeah. Look where he works : Model nannies. | Open Subtitles | أجل أنظر أين يعمل , حاضنات العارضات |
| Currently there are 10 incubators and 38 centres, 13 of which are run by women. | UN | وتوجد في الوقت الحاضر 10 حاضنات و 38 مركزا، تدير النساء 13 منها. |
| A regional seminar on assessment of the role of business incubators in economic development was organized at Beirut in 1996. | UN | ونظمت في بيروت في عام ٦٩٩١ حلقة دراسية إقليمية عن تقييم دور حاضنات اﻷعمال في التنمية الاقتصادية. |
| They could encourage tourism and build high-tech incubators. | UN | ويمكن أن تشجع السياحة وتبني حاضنات للتكنولوجيا المتقدمة. |
| At present there are incubators outside several hospitals where mothers can place their babies if they do not wan to raise them. | UN | وفي الوقت الراهن، توجد حاضنات خارج مستشفيات عديدة، حيث تستطيع الأمهات أن يضعن أطفالهن إذا لم تكن لديهن رغبة في تنشئتهم. |
| Over 2,000 newborn babies have received intensive care involving incubators. | UN | وتلقى أكثر من 000 2 طفل حديثي الولادة الرعاية المركزة بوضعهم في حاضنات. |
| The set of equipment includes: incubators, resuscitation tables, photo-therapeutic lamps. | UN | وتضمنت مجموعة المعدات ما يلي: حاضنات وطاولات للإنعاش وأضواء للعلاج بالأشعة الضوئية. |
| Establish high-tech business incubators, knowledge hubs and science parks | UN | إقامة حاضنات للأعمال التجارية ومراكز معرفة ومجمعات للعلوم مزوَّدة بتكنولوجيات عالية |
| Just keep talking to her. What if we repurpose incubators hospitals use for premies? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بإعادة تصميم حاضنات تستخدمها المُستشفيات للطفل الخديج؟ |
| Not just any equipment-- thermal cyclers, centrifuges, incubators. | Open Subtitles | ليست أى مُعدات وحسب مُدورات حرارية ، أجهزة طرد مركزي ، حاضنات |
| Hot air blowers are incubators and spewers | Open Subtitles | ؟ المجففات الهوائية تعتبر حاضنات ومستعمرات |
| One of the innovative elements of the project is the establishment of Roma education incubators, which can be described as a comprehensive programme providing various forms of work with Roma children, young people and their parents in their environment. | UN | ويتمثل أحد العناصر المبتكرة في هذا المشروع في إنشاء حاضنات لتعليم الروما يمكن أن توصف بأنها برنامج شامل لتوفير مختلف أشكال الأنشطة مع أطفال الروما، والشباب وآبائهم في بيئتهم. |
| The action plans are designed to operate in a pragmatic and incremental way, starting in early 2008, as incubators for novel concepts and for building trust and confidence among all stakeholders. | UN | وقد صُممت خطط العمل لكي تُنفذ على نحو براغماتي وتصاعدي، منذ مطلع عام 2008 بحيث تكون بمثابة حاضنات للمفاهيم الجديدة ولبناء الثقة بين كل أصحاب المصلحة. |
| Establishing ICT incubators within or close to universities and research centres in close proximity to technology parks and free zones would also need to be considered by national initiatives. | UN | كما ينبغي النظر، ضمن إطار المبادرات الوطنية، في إمكانية تأسيس حاضنات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات داخل الجامعات ومراكز البحث أو بالقرب منها، وبالقرب من المجمعات التكنولوجية والمناطق الحرة. |
| These are Zygon pods. | Open Subtitles | هذه حاضنات الزيغون |
| Training programme on business and technology incubator management | UN | برنامج تدريبي على إدارة حاضنات الأعمال والتكنولوجيا |
| Model nannies -- that can't be a coincidence. | Open Subtitles | حاضنات العارضات , لا يمكن أن تكون صدفة |
| They put us all in delta. | Open Subtitles | ثم وضعونا جميعاً في حاضنات السبات العميق |
| The babies will then go on an incubator round to the special care baby unit. | Open Subtitles | ثم سينقل الأطفال إلى حاضنات في وحدة العناية الخاصة بالرضّع. |