"حال لم تلاحظي" - Translation from Arabic to English

    • case you haven't noticed
        
    • case you hadn't noticed
        
    In case you haven't noticed, kid, my gun's not pointed at you. Open Subtitles في حال لم تلاحظي ، يا صغيرتي فسلاحي ليس موجّهاً إليكِ
    In case you haven't noticed, half the time, you're asleep. Open Subtitles في حال لم تلاحظي فإنَّ نصف الوقت أنتِ نائمة
    But, darling, in case you haven't noticed, we're not hiding anymore. Open Subtitles لكن,عزيزتي.في حال لم تلاحظي نحن لم نعد نختبئ بعد الان
    No doubt, you are full of good intentions, but in case you haven't noticed, good intentions count for little here. Open Subtitles لا شك أنك مليئه بالنوايا الحسنة لكن في حال لم تلاحظي النوايا الحسنة لا تحسب هنا
    We're also an informal book club, in case you hadn't noticed. Open Subtitles ونحن ايضًا نادي كتاب غير رسمي في حال لم تلاحظي
    This is a residential area, in case you hadn't noticed. Open Subtitles , هذه منطقة سكنية في حال لم تلاحظي
    And in case you haven't noticed, you are a ghost, which... which carries with it a number of problems. Open Subtitles و في حال لم تلاحظي فأنتِ شبح مما يؤدي إلى العديد من المشاكل
    Well, in case you haven't noticed, I'm in prison. Open Subtitles حسناً، في حال لم تلاحظي. وأنا في السجن.
    In case you haven't noticed, I like the attention. Open Subtitles في حال لم تلاحظي ذلك , أنا أحب جذب الانتباه
    In case you haven't noticed, we are in a police station. Open Subtitles في حال لم تلاحظي نحن في مركز شرطة
    In case you haven't noticed, you have a security problem. Open Subtitles في حال لم تلاحظي لديكِ مشكلةٌ بالأمن
    Well, in case you haven't noticed, we're in the midst of a terrible recession. Open Subtitles في حال لم تلاحظي نحن في وسط كسادٍ فظيع.
    And in case you haven't noticed... Open Subtitles وفي حال لم تلاحظي
    But in case you haven't noticed, Open Subtitles لكن في حال لم تلاحظي
    Well, In case you haven't noticed, Deena, Open Subtitles حسنا, في حال (لم تلاحظي (دينا
    In case you hadn't noticed, she wants you gone. Open Subtitles في حال لم تلاحظي فهي تريد رحيلك
    In case you hadn't noticed, Open Subtitles في حال لم تلاحظي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more