Did something happen in that basement? The place where the girl that must never be made known to the outside world was locked in was the basement. Why couldn't the world know about that girl? | Open Subtitles | هل حدث شئ ما فى هذا القبو ؟ لماذا لا يجب على العالم أن يعرف بها ؟ |
Jenny,did something happen to make you feel out of control here in the store? | Open Subtitles | جيني، هل حدث شئ جعلك تخرجين عن السيطرة هنا في المحل؟ |
Okay, I hear what you're saying, but something happened between us that can never ever happen again. | Open Subtitles | حسناً، أفهمك لكن حدث شئ بيننا لا يمكن أن أدعه يحدث ثانيةً لا يمكنني المخاطرة |
In case something happened, we'd use them like emergency flares. | Open Subtitles | في حال حدث شئ ما نستخدمها كمشاعل وقت الطوارئ |
Okay, I swear, if something happens to that little boy because of me, I don't know what I'm going to do. | Open Subtitles | حسناً , أقسم لو حدث شئ لهذا الطفل بسببي أنا لا أعلم ماذا سأفعل |
Hey, um, if anything happens tonight, like if, um, if something goes wrong, | Open Subtitles | اسمع , إذا حدث اي شئ الليله مثل , إذا حدث شئ سيء |
- Sorry. - Is something wrong? | Open Subtitles | آسفة هل حدث شئ ؟ |
Whoa, whoa, whoa, did something happen on the base you're not telling us about? | Open Subtitles | هل حدث شئ بالقاعده لم تخبرنا بشأنه ؟ |
Did something happen at the company? | Open Subtitles | لماذا ؟ هل حدث شئ ما فى الشركة ؟ |
Did something happen in Philadelphia? | Open Subtitles | هل حدث شئ ما في فيلادلفيا |
Why? Oh, God. Did something happen? | Open Subtitles | لماذا , ياالهي هل حدث شئ ؟ |
something happened at that gym that Wizard was not expecting. | Open Subtitles | حدث شئ ما في صالة الألعاب بحيث لم يتوقعه العراف |
Uh, your wife called, said something happened at the school. | Open Subtitles | زوجتك إتصلت لقد قالت أنه قد حدث شئ فى المدرسة |
I don't know if they're there, something happened with the cops. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كانوا هناك حدث شئ ما مع الشرطة |
So what if something happens, and I need you and I'm in Paris? | Open Subtitles | لكن ماذا لو حدث شئ ما واحتجت لكِ وأنا في باريس؟ |
I don't care. If something happens to Yeo Wool, I can save her. | Open Subtitles | أنا لا اهتم اذا حدث شئ لـ يوو وول أستطيع ان انقذها |
And don't worry, if anything happens, just scream, we'll come rescue you. | Open Subtitles | ،ولا تقلق ، إن حدث شئ ما ،عليك فقط بالصراخ وسنأتي لإنقاذك |
Is there something wrong with him? | Open Subtitles | هل حدث شئ لبارك مو يول ؟ |
Mr. Graham, for awhile I was free, then a terrible thing happened. | Open Subtitles | سيد جراهام, لقد كنت حرا منذ فترة ثم حدث شئ رهيب |
anything happen at the house after I left the party? | Open Subtitles | هل حدث شئ فى البيت بعد أن تركت الحفل ؟ |
But I also knew that if anything happened to me, you were gonna blame yourself, and you would spend the rest of your life punishing yourself for it, and... | Open Subtitles | ،ولكنني أيضاً عرفت أنه لو حدث شئ لي ،ستلومنّ نفسك وستقضي بقيّة حياتك تعاقب نفسك .. لأجل ذلك، و |
But I thought he was your insurance policy in case something went wrong. | Open Subtitles | لكن، لقد قُلت أنك ستحتفظ به لتأمين نفسك، إن حدث شئ ما. |
Sorry to interrupt your writing session, sir, but something's happened. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما. |
Last night something occurred to Holmes, and he suddenly realized how stupid he'd been. | Open Subtitles | بالأمس حدث شئ لهولمز وادرك فجأة كم كان غبيا |