"حذر جدا" - Translation from Arabic to English

    • very careful
        
    • too careful
        
    • very cautious
        
    • very wary
        
    • too cautious
        
    I will be very careful not to make her angry in the future. Open Subtitles سأكون على حذر جدا أن لا اغضبها في المستقبل.
    Um, I was very careful, and I recorded the entire conversation. Open Subtitles لقد كنت حذر جدا .وسجلت المحادثه باكملها
    Be very careful in Daddy's new truck. Open Subtitles يكون حذر جدا في شاحنة الأبّي الجديدة
    Schedule's a mess, but you can't be too careful. Open Subtitles البحيرة في فوضى لكنّك لا يمكن أن تكون حذر جدا
    Well, I think they'd say that there's no such thing as being too careful. Open Subtitles حسنا, اعتقد انهم يقولون انه لايوجد شي كأن تكون حذر جدا
    I told you, he's very cautious who he does business with, all right? Open Subtitles اخبرتك انه حذر جدا مع من يتعامل معه.
    Cao Cao is always very wary of assassins, just as his followers are wary of his deadly temper Open Subtitles إن (ساو ساو) دائما حذر جدا من القتلة تماما مثلما هم أتباعه حذرين من انفعاله المميت
    And when he's wrong, I often wonder if we... misinterpreted what he said, and he's too cautious to argue otherwise. Open Subtitles وعندما يكون مخطئا، أتسائل عادة إذا أخطئنا في فهم ما يقوله، كما أنه حذر جدا في التجادل من جهة أخرى.
    I got to be careful. I got to be very careful. Open Subtitles يجب أن أكون حذر يجب أن أكون حذر جدا
    Be very careful of those. Open Subtitles -يجب أن تكون حذر جدا ً منهم بعض الأولاد لديهم فضلات بالليل
    You should be very careful about the accusations thatyou make. Open Subtitles أنت يجب أن تكون حذر جدا حول إتّهامات thatyou صنع.
    So I'd be very, very careful if I were you. Open Subtitles لذا سأكون .. حذر جدا لو كنت مكانك
    You must be very careful. Open Subtitles يجب ان تكون حذر جدا.
    I have to be very careful. Open Subtitles أنا يجب أن أكون حذر جدا
    You know, after what happened last week, you can't be too careful. Open Subtitles تعرف، بعد الذي حدث الأسبوع الماضي، أنت لا يمكن أن تكون حذر جدا.
    A cricket can't be too careful, you know. Open Subtitles و الكريكت لا يمكن إلا أن يكون حذر جدا ، أنت تعرف
    Sorry about that, but, uh, you can never be too careful. Open Subtitles آسف على ذلك، لكن , uh, أنت لا يمكن أن تكون حذر جدا.
    You can't be too careful. Open Subtitles لا يمكن أن يكون المرء حذر جدا.
    Well, maybe he's listed under his fake name. He's too careful for that. Open Subtitles ربما هو مسجل باسمه المستعار إنه حذر جدا
    Can't be too careful. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حذر جدا.
    And we weren´t very cautious either. Open Subtitles وكنا لا يكرر حذر جدا.
    Karl was very wary about anyone learning what paintings he had. Open Subtitles كان كارل حذر جدا حول ذلك
    But our unsub is too meticulous, too cautious to have stopped on his first pass. Open Subtitles لكن الجانى دقيق جدا، حذر جدا ليتوقف فى مروره الاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more