"حقا يجب" - Translation from Arabic to English

    • really have
        
    • really should
        
    • really ought
        
    • really need
        
    • really got
        
    • really must
        
    • really gotta
        
    Please learn to accept that. I really have to go. Open Subtitles أرجوك تعلم قبول ذلك أنا حقا يجب أن أغادر
    But you really have to change. You have too much pride. Open Subtitles لكنك حقا يجب أن تتغير أنت مغرور أكثر من اللازم
    Homer, this is the point where I really have to know what you want. Open Subtitles هوميروس، وهذا هو نقطة حيث كنت حقا يجب أن تعرف ما تريد.
    You really should have thought of that before taking a last joyride. Open Subtitles كنت حقا يجب أن فكرت في ذلك قبل اتخاذ الفرح الأخير.
    You know, you really ought to thank Michelle for this. Open Subtitles تعلمون، كنت حقا يجب أن نشكر ميشيل لهذا الغرض.
    Uh, we really need to go now if we're gonna find the remains before that storm hits the construction site. Open Subtitles حسنا , نحن حقا يجب علينا الذهاب لو اردنا وجود المتبقي. قبل العاصفة ان تهب الى منطقة البناء.
    I really got to talk to him, too. Open Subtitles انا حقا يجب أن أتحدث معه. هل هو بالجوار؟
    Do you really have to leave, Mr. Krueger? Aw! No, Mr. Krueger was my father. Open Subtitles هل حقا يجب عليك المغادره , سيد كروغر لا , السيد كروغر كان أبي
    I really have to get back to save Princess Rose. Open Subtitles الآن هذه هي التسوية هل يمكنك أن تحررني؟ أنا حقا يجب أن أعود لانقاذ الاميرة روز
    Plus I drank a Double Dr. Shaz before we left the apartment, and I really have to pee. Open Subtitles بالاضافة لشربي شراب مضاعف قبل تركنا الشقّة وأنا حقا يجب أن أتبوّل
    Does there really have to be a pun every time? Open Subtitles هل حقا يجب أن يكون تلاعب بالكلمات في كل مرة ؟
    I really have to put some ice on his wrists Open Subtitles أنا حقا يجب أن أضع بعض الثلج على معصميه
    I don't mean to rush you, but I really have to go home to my bathroom. Open Subtitles لا أعني انني استعجلك لكنني حقا يجب أن أذهب إلى المنزل إلى حمامي
    Gee, Wally, do I really have to bring you nachos and pineapples juice to get on your good side? Open Subtitles , جي , والي هل انا حقا يجب ان أجلب لك ناتشوز وعصير أناناس لتقدم جانبك الجيد ؟
    Does this really have to do with an orgasm? Open Subtitles هل حقا يجب أن تفعل هذا بشهوة ؟
    You really should stop by. We have much to discuss. Open Subtitles أنت حقا يجب أن تاتئ ألي لدينا الكثير لمناقشته
    You really should work on your customer service, Edward. Open Subtitles أنت حقا يجب أن تحسن لخدمة زبائنك، إدوارد.
    The person you really should be talking to is Tiffany. Open Subtitles الشخص أنت حقا يجب أن يكون الكلام مع تيفاني.
    In case he wakes up, I really ought to be here. Open Subtitles في حالة ان استيقظ أنا حقا يجب أن أكون هنا
    You really ought to keep this on you at all times. Open Subtitles كنت حقا يجب أن حفاظ على هذا عليك في جميع الأوقات.
    We really, really need to rethink this. Open Subtitles نحن حقا , حقا يجب ان نعيد التفكير في هذا
    I really got to play that song for you. Open Subtitles انا حقا يجب ان اعزف لك تلك الاغنية.
    I really must go to the dungeon before your husband comes back. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أذهب إلى الزنزانة قبل أن يرجع زوجك
    And you guys really gotta check out that documentary on monkeys. Open Subtitles وأنتم حقا يجب أن تشاهدوا ذلك ذلك البرنامج الوثائقى عن القردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more