"حقوق الإنسان والسلم" - Translation from Arabic to English

    • human rights and peace
        
    The Committee notes with concern that human rights and peace education have not been incorporated into school curricula. UN 13- تلاحظ اللجنة مع القلق عدم إدراج التثقيف في مجالي حقوق الإنسان والسلم في المناهج الدراسية.
    human rights and peace education UN التثقيف في مجالَي حقوق الإنسان والسلم
    The Committee recommends that, in so doing, the State party include human rights and peace education in the training of teachers and social workers. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أن تدرج، من خلال هذه الإجراءات، التثقيف في مجالي حقوق الإنسان والسلم في تدريب المعلمين والمرشدين الاجتماعيين.
    human rights and peace education UN التثقيف في مجال حقوق الإنسان والسلم
    human rights and peace education is essential for the full development of the child, both as an individual and an active member of society. UN والتثقيف في مجال حقوق الإنسان والسلم هو أمر أساسي للتنمية الكاملة للطفل، بوصفه فرداً وعضواً ناشطاً في المجتمع على حد سواء.
    Human rights education was intended to foster a culture of human rights and peace in everyday life. UN 30- ثم قالت إن الغرض المقصود من تعليم حقوق الإنسان هو تدعيم ثقافة حقوق الإنسان والسلم في الحياة اليومية.
    11. Ms. Gowlland-Debbas recalled that there was an intimate linkage between human rights and peace. UN 11- وذكّرت السيدة غولاند ديباس بأن هناك صلة وثيقة بين حقوق الإنسان والسلم.
    (b) Creating a culture of human rights and peace within the rural population, among young people and within special groups; UN (ب) إشاعة ثقافة حقوق الإنسان والسلم بين سكان الريف والشباب والفئات المتخصصة؛
    It is also acknowledged by the African Union that genuine development and poverty reduction is only possible in an environment of true democracy, respect for human rights and peace and good governance at the national, regional and global levels. UN وقد اعترف الاتحاد الأفريقي أيضا أن التنمية الحقيقية وتخفيف الفقر لا يمكن تحقيقهما إلا في بيئة من الديمقراطية الحقة، واحترام حقوق الإنسان والسلم والحكم السديد على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
    The Committee recommends that the State party take all necessary measures to include mandatory human rights and peace education in school curricula, and to encourage a culture of peace and tolerance within schools. UN 14- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لإدراج التثقيف في مجالي حقوق الإنسان والسلم في المناهج المدرسية، وتشجيع ثقافة السلم والتسامح في المدارس.
    (g) Insufficient efforts have been made to include human rights and peace education in the school curricula. UN (ز) عدم كفاية الجهود المبذولة لإدماج التثقيف بقضايا حقوق الإنسان والسلم في المناهج المدرسية.
    18. With reference to its general comment No. 1 (2001) on the aims of education, the Committee recommends that the State party include human rights and peace education in the curricula of all schools, including military schools, with special reference to the Optional Protocol. UN 18- بالإشارة إلى تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم، توصي اللجنة الدولة الطرف بالعمل على إدراج التثقيف في مجالي حقوق الإنسان والسلم في المناهج الدراسية، مع الإشارة بشكل خاص إلى البروتوكول الاختياري.
    (d) Disseminating and drawing public attention to information from various countries about teaching in the field of human rights and peace through a documentation service which covers the numerous experiments carried out and publications issued in countries with different legal systems; UN (د) نشر وتعميم المعلومات والوثائق الواردة من مختلف البلدان فيما يتعلق بتدريس حقوق الإنسان والسلم من أجل تحسين الاطلاع في هذا المجال عن طريق جهاز للتوثيق يقوم بالإِعلام عن الخبرات العديدة التي تُكتسب في بلدان ذات نظم قانونية مختلفة، وعن المنشورات العديدة التي تصدر فيها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more