Ever since the forcible expulsion of the Turkish Cypriot co-founder partner from the legitimate bi-national government of the 1960 partnership republic, there has been no constitutional Government representing both peoples of the island. | UN | إذ منذ طرد الطرف القبرصي التركي من الحكومة الشرعية ذات الطائفتين التي شارك في إنشائها في الجمهورية المشتركة التي تأسست في عام 1960 لا توجد حكومة دستورية تمثل شعبي الجزيرة. |
They participated fearlessly in conferences; they joined marches for return to constitutional Government. | UN | وشاركن بشجاعة في المؤتمرات؛ والتحقن بالمسيرات للمطالبة بالعودة إلى حكومة دستورية. |
Bangladesh had a constitutional Government elected through free, fair, inclusive and credible elections. | UN | إن لبنغلاديش حكومة دستورية انتخبت في انتخابات حرة وعادلة وجامعة وذات مصداقية. |
It noted that Myanmar had promoted a multiparty democratization through the emergence of a constitutional Government and the progressive implementation of the political road map for democracy. | UN | وأحاطت علماً بأن ميانمار قد عززت إرساء الديمقراطية القائمة على تعدد الأحزاب بنشوء حكومة دستورية وبالتنفيذ التدريجي لخارطة الطريق السياسية من أجل إحلال الديمقراطية. |
There have been 19 Constitutional Governments since 1976. | UN | وقد شكلت 16 حكومة دستورية منذ عام 1976. |
After the National Convention has completed its task and the constitution has been promulgated, a constitutional Government will materialize to lead the country. | UN | وبعد أن يستكمل المؤتمر القومي مهمته ويُسن الدستور، ستشكل حكومة دستورية لتقود البلد. |
A constitutional Government genuinely representing the people of South Africa is in place. | UN | واحتلت حكومة دستورية تمثل بالفعل شعب جنوب أفريقيا مكانها. |
It stated that the National Transitional Council must end the culture of impunity and work towards the restoration of a constitutional Government through elections. | UN | وأشارت إلى ضرورة أن يضع المجلس الانتقالي الوطني حداً لثقافة الإفلات من العقاب ويعمل على إعادة تشكيل حكومة دستورية عن طريق إجراء انتخابات. |
The paramount objective of a constitutional Government is to protect individuals against abuse of power and arbitrary treatment by public authorities and to ensure equal treatment, welfare and democracy. | UN | 112- يتمثل الهدف الأسمى لأية حكومة دستورية في حماية الأفراد من إساءة استعمال السلطة ومن المعاملة التعسفية من جانب السلطات العامة وضمان المعاملة المتساوية والرعاية والديمقراطية. |
The first constitutional Government established the Office of the Inspector General (OIG) under the Office of the Prime Minister with the tasks of inspection, auditing and investigation. | UN | فقد أنشأت أولُ حكومة دستورية مكتبَ المفتّش العام تحت إشراف مكتب رئيس الوزراء وعُهِد إليه بأداء مهام التفتيش وتدقيق الحسابات والتحقيق. |
In May 1979, the Republic of the Marshall Islands became a constitutional Government. | UN | لقد أصبحت جمهورية جزر مارشال حكومة دستورية في أيار/مايو 1979. |
Since 1997, Haiti has been functioning without a constitutional Government, and since January 1999 without a legislative body. | UN | وقد ظلت هايتي تُصرِّف أمورها بدون حكومة دستورية منذ 1997، وبدون هيئة تشريعية منذ كانون الثاني/يناير 1999. |
In May 1979, the Republic of the Marshall Islands became a constitutional Government. | UN | لقد أصبحت جمهورية جزر مارشال حكومة دستورية في أيار/مايو 1979. |
In a country that has gone many years without a stable constitutional Government, the presence of pirates, extremists and other terrorist elements there should sound the alarm. | UN | وفي بلد يعيش منذ سنوات عديدة بدون حكومة دستورية مستقرة، ينبغي أن يدق وجود القراصنة والمتطرفين والعناصر الإرهابية الأخرى هناك ناقوس الخطر. |
It is recalled that the visit of the Group to Haiti planned for early 2008 was cancelled owing to the economic, social and political instability that prevailed at the time and to the lack of a constitutional Government. | UN | ويذكر أن زيارة الفريق إلى هايتي التي كان مقرر القيام بها في ربيع عام 2008 قد ألغيت بسبب عدم الاستقرار الاقتصادي والاجتماعي والسياسي الذي ساد آنذاك وعدم وجود حكومة دستورية. |
The first constitutional Government in 1983 had ratified a series of international instruments, much to its credit, but had been somewhat cautious regarding the application of international customary laws and principles. | UN | وقد صدقت أول حكومة دستورية في عام 1983 على سلسلة من الصكوك الدولية، وهذا أمر يسجَّل لها، ولكنها تحلت بالحذر إلى نوع ما فيما يتعلق بتطبيق القوانين والمبادئ العرفية الدولية. |
The United Nations and its Member States must continue to stand by the Iraqi people as they complete the journey to a fully constitutional Government. | UN | ويجب على الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها أن تواصل الوقوف إلى جانب الشعب العراقي فيما يقوم باستكمال مسيرته نحو إقامة حكومة دستورية تماماً. |
Participants agreed on the importance of the elections for Iraq's political transition, including the drafting of a constitution, the subsequent referendum and the election of a constitutional Government. | UN | ووافق المشاركون على أهمية الانتخابات لعملية الانتقال السياسي في العراق، بما في ذلك صياغة دستور، والاستفتاء لاحقا، وانتخاب حكومة دستورية. |
Trinidad and Tobago applauds the heightened involvement of the United Nations in the effort to restore democracy to Haiti and to secure the safe return of President Jean-Bertrand Aristide to the helm of a legitimate constitutional Government. | UN | إن ترينيداد وتوباغو ترحب باشتراك اﻷمم المتحدة القوي في الجهود الرامية الى استعادة الديمقراطية في هايتي وكفالة العودة السالمة للرئيس جان - برتراند أريستيد على رأس حكومة دستورية شرعية. |
In the space of just 24 hours last week, the Parliament of Israel approved a Declaration of Principles on Palestinian self-government; the Parliament of South Africa enacted legislation establishing the Transitional Executive Council to take charge of that country until a democratically elected Government is in office; and a constitutional Government took office in Cambodia. | UN | إذ أنه في غضون ٢٤ ساعة فقط في اﻷسبوع الماضي، أقر برلمان اسرائيل إعلانا للمبادئ حول الحكم الذاتي الفلسطيني؛ وسن برلمان جنوب افريقيا تشريعا ينشئ المجلس التنفيذي الانتقالي لكي يتولى زمام ذلك البلد الى حين تقلد حكومة منتخبة ديمقراطيا السلطة فيه؛ وتسلمت حكومة دستورية الحكم في كمبوديا. |
There have been 16 Constitutional Governments since 1976. | UN | وشكلت 16 حكومة دستورية منذ عام 1976. |