| I couldn't let my parents see it, because I knew they'd just overreact and lecture me about being irresponsible, and I couldn't pay to remove it because I just maxed out my credit card on these insanely expensive pair of sunglasses. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع ترك والداي يشاهدونه، لأنني أعرف أنهم سيبالغون في ردتهم ويعطونني درسًا حول كوني غير مسؤولة، |
| You know, don, I misled you the other day about being drug-free. | Open Subtitles | أتعلم يا دون، لقد قمت بتضليلك في ذلك اليوم حول كوني خالياً من المخدرات |
| And I wouldn't be gloating about being with them if I were you. | Open Subtitles | ولن أكون فرحة حول كوني معهم , إن كنت مكانك |
| You know, this thing about me being the chosen one, it got me to thinking, we both were chosen. | Open Subtitles | أتعلمين،هذا الشئ حول كوني المختار لقد جعلني أفكر أن كلانا تم إختيارنا |
| You mean the part about me being guilty or the part about my butt? | Open Subtitles | تعنين الجزء حول كوني مذنبا أو الجزء حول مؤخرتي ؟ |
| My job description says nothing about being your unofficial, unpaid forensic researcher. | Open Subtitles | الوصف الخاص بعملي لا يوضح شيء حول كوني الباحث الجنائي الخاص بك غير الشرعي وغير مدفوع الأجر |
| I mean, figure it's just a way to feel easier about being a gunman. | Open Subtitles | أعني , أحسب إنه فقط طريق لأشعر أكثر طمأنينة حول كوني رجل مسلح |
| You used me to manipulate your parents, you made me lie to your poor mother about being in a wheelchair-- | Open Subtitles | ,لقد استخدمتيني للتلاعب بوالديكي جعلتني أكذب على والدتك المسكينة ...حول كوني مقعدة |
| - It's about being invisible. - Feeling invisible. | Open Subtitles | بل حول كوني غير مرئية - شعوري بكوني غير مرئية - |
| There's nothing exotic about being an American. | Open Subtitles | لا يوجد شيء متعب حول كوني أمريكيه |
| exactly what I thought about being stalked. | Open Subtitles | بالتحديد ماذا أعتقد حول كوني مُطارداً |
| What I said before... about being stupid... don't tell the others, they'll only laugh. | Open Subtitles | ... ما قلته سابقا ... حول كوني غبية لا تخبري الآخرين سيضحكون فحسب |
| about being a lifesaver. | Open Subtitles | حول كوني منقذ للحياة. |
| Walter, I've been having nightmares about being a waitress again, okay? | Open Subtitles | (والتر)، تُراودني كوابيس حول كوني نادلة مُجدّداً، حسناً؟ |
| I have a rule about being constructive, so | Open Subtitles | ...لدي قاعدة حول كوني بناءة، لذا |
| It's not about being happy, OK? | Open Subtitles | حسناً ، أنظري ، يا (بونز) الأمر ليس حول كوني سعيد ، حسناً؟ |
| And your questions about me being a nanny, those are for this campaign, not party planning. | Open Subtitles | و أسئلتك حول كوني مربية تلك الاسئلة هي لهذه الحملة وليس لتنظيم الحفلات |
| All that stuff about me being fake - you meant it? | Open Subtitles | كل تلك الأمور حول كوني زائفة. لقد عنيته؟ |
| None of this stuff is about me being afraid to die, you know. | Open Subtitles | لا شيء من هذه الأمور حول كوني خائف من الموت |
| Yeah, some ironic trash about me being real. | Open Subtitles | نعم، بعض الهراء الساخر حول كوني حقيقياً |
| PS: You were right about my being allergic to dogs. | Open Subtitles | كنت محقا حول كوني حساسة للكلاب.. |