| While his life was taken, his voice could not be silenced. | UN | ولئن كانت حياته قد نزعت منه، فلم يمكن كتمان صوته. |
| I disagree, however, with the conclusion that there was a direct violation of article 6, since the author was not deprived of his life. | UN | ولكنني لا أوافق على الاستنتاج الذي خلُص إليه ومفاده حدوث انتهاك مباشر للمادة 6 نظراً لأن صاحب البلاغ لم يحرم من حياته. |
| Because he was taken promptly to the hospital at Santa Ana, where he underwent surgery, his life was saved. | UN | وأدى نقله إلى مستشفى سانتا أنا في الوقت المناسب والعملية الجراحية التي أجريت له إلى إنقاذ حياته. |
| his life is a witness to the magnificent contributions the disabled have made and can make to a better world. | UN | وإن حياته لتقف شاهدا على اﻹسهامات الرائعة التي قدمها ويمكن أن يقدمها المعوقون من أجل بلوغ عالم أفضل. |
| Counsel concludes that the author has thus sufficient reason to fear for his life if he is returned to China. | UN | وتخلص المحامية إلى أنه يوجد لدى مقدم البلاغ سببا كافيا للخوف على حياته إذا ما عاد إلى الصين. |
| It states that no one shall be arbitrarily deprived of his life. | UN | وهي تنص على أنه لا يجوز حرمان أحد من حياته تعسفاً. |
| his life could have been saved had the Israeli occupation forces not prevented the ambulance from taking him to hospital in time. | UN | وكان يمكن انقاذ حياته لو لم تقم قوات الاحتلال الاسرائيلية بمنع سيارة الإسعاف من أخذه إلى المستشفى في الوقت المناسب. |
| Mr. Arafat's devotion and single-minded commitment to the Palestinian national cause throughout his life has never been in doubt. | UN | ولم يكن هناك مطلقا أي شك في تفاني السيد عرفات في القضية الوطنية الفلسطينية والتزامه المطلق بها طيلة حياته. |
| Under no circumstances may a foreigner be returned to a country in which his life is at risk. | UN | ولا يجوز بأي حال من الأحوال إعادة أجنبي ما إلى بلد تكون حياته فيه معرضة للخطر. |
| Friedman adhered throughout his life to five basic principles: | News-Commentary | كان فريدمان طيلة حياته يتمسك بخمسة مبادئ أساسية: |
| But now he has these three amazing father figures in his life. | Open Subtitles | لكن أصبح لديه الآن هؤلاء الآباء الثلاث الرائعون والذين يشغلون حياته |
| his life was in danger. I didn't think it mattered. | Open Subtitles | كانت حياته في خطر ظننت أنه ليس لذلك أهمية |
| Men, your teammate is in the fight of his life. | Open Subtitles | الرجال، زميله الخاص بك هو في الكفاح من حياته. |
| To make unscheduled contact would put his life at risk. | Open Subtitles | إجراء اجتماع غير مُحدد معه قد يُعرّض حياته للخطر |
| He begged me for his life, and I shot him. | Open Subtitles | لقد ترجاني لأبقي على حياته و أطلقت عليه النار |
| It's not what Oliver gave up his life for you to have. | Open Subtitles | ليس ما أعطى أوليفر حتى حياته من أجل أن يكون لديك. |
| Daniel said that was the night that I ruined his life. | Open Subtitles | دانييل قال بأن تلك الليله هي التي أفسدت بها حياته |
| They also found it difficult to gain access to credit and influence the decision-making affecting their lives. | UN | ويواجه أيضا صعوبات في الحصول على الائتمان والتأثير في صنع القرارات التي تؤثر على حياته. |
| In other words, on average every week a journalist loses his or her life in bringing news and information to the public. | UN | وبعبارة أخرى، يمكن القول إنَّ صحفيا واحدا في المتوسط يفقد حياته في كل أسبوع أثناء نقل الأخبار والمعلومات إلى الجمهور. |
| We do not wish anybody such an end to their life. | UN | ولا نرجو لأي شخص أن تنتهي حياته على هذا النحو. |
| The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ومن الأمور البالغة الخطورة أن تكون سلطات الدولة الطرف مسؤولة عن حرمان شخص من حياته. |
| It provides knowledge and training, offering a better future and more control over one's life. | UN | فهو يوفر المعرفة والتدريب، ويهيئ مستقبلاً أفضل ويعطي المرء قدرة أكبر على السيطرة على حياته. |
| Yeah, that just means he's some rich guy trying to cut corners to save his own life, not the guy behind the experiments. | Open Subtitles | أجل , هذا يعني وحسب بأنه مجرد رجل ثري يحاول أخذ الطريق المختصر لينقذ حياته , وليس الرجل المسئول عن التجارب |
| She'd eat him alive. There'd be nothing left but his glasses. | Open Subtitles | سوف تاخذ حياته لن يتبقى شئ سوا التى ترتدى نظارة |
| You don't get a lot of those in your life. | Open Subtitles | لا يحصل المرء على الكثير من هؤلاء فى حياته |
| These have been aimed at ensuring stable economic development and increasing the living standard and quality of life of the country's people. | UN | وهما تهدفان إلى ضمان التنمية الاقتصادية المستقرة وإلى رفع مستوى معيشة الشعب ونوعية حياته. |
| If I take one, I'll be saving its life. | Open Subtitles | إذا أخذتُ واحداً، سأكون بذلك قد أنقذت حياته |
| Jonah just wanted to live his life and be left alone. | Open Subtitles | نوح فقط أراد ان يعيش حياته. و أن يكون وحيداً |
| However he established a pattern of recidivism in his lifetime which meant it was reasonable for the Minister to form the view that he still constituted a risk to the community. | UN | غير أنه اتسم في حياته بنمط العودة إلى الإجرام، مما حدا بالوزيرة إلى الاقتناع بأنه لا يزال يشكل خطراً على المجتمع. |
| ♪ The strongest bond a dude could ever know ♪ | Open Subtitles | ♪ ♪أقوى رابطة ممكن أن يعرفها شخص طوال حياته♪ |