| In five offices cash advances in the amount of $276,000 provided to office, project personnel and individuals were not accounted for. | UN | ففي خمسة مكاتب قدمت سلف نقدية قيمتها 000 276 دولار إلى بعض موظفي المشاريع والأفراد دون تقديم بيان عنها. |
| Latin America is in the forefront with five offices playing a leading role and making good progress. | UN | وتحتل منطقة أمريكا اللاتينية المركز القيادي حيث تقوم خمسة مكاتب فيها بدور رائد، وقد أحرزت تقدما جيدا. |
| Controls over personal telephone calls were inadequate and the costs involved had not been recovered in five offices. | UN | ولم تكن الضوابط المفروضة على المكالمات الهاتفية كافية، ولم تسترد التكاليف المعنية في خمسة مكاتب. |
| For example, annual subprogramme reviews were not carried out in five offices, and annual country review meetings were not held in another five. | UN | فعلى سبيل المثال لم تجر استعراضات سنوية للبرامج الفرعية في خمسة مكاتب، ولم تعقد اجتماعات للاستعراضات القطرية السنوية في خمسة مكاتب أخرى. |
| 41. Reports submitted were complete in five offices. | UN | 41 - كانت التقارير المقدمة كاملة في خمسة مكاتب. |
| At present the Outreach Programme has five offices, in The Hague, Zagreb, Sarajevo, Belgrade and Pristina, with four staff members placed in The Hague and two staff members in each office in the region carrying out a variety of activities. | UN | وللبرنامج الإعلامي حاليا خمسة مكاتب في لاهاي، وزغرب، وسراييفو، وبلغراد، وبريستينا، ويعمل في مكتب لاهاي أربعة موظفين كما يعمل موظفان في كل مكتب من مكاتب المنطقة ويضطلعون بمجموعة منوعة من الأنشطة. |
| As a result of these initiatives, audit coverage of UNFPA country offices increased from five offices in 1992 to 21 in 1993. | UN | ونتيجة لهذه المبادرات ازدادت تغطية المراجعة الداخلية لحسابات المكاتب القطرية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية من خمسة مكاتب عام ١٩٩٢ إلى ٢١ مكتبا عام ١٩٩٣. |
| In 2006, VSATs were installed in five offices in the Sudan (Khartoum, Juba, Zalingi, Yei and Bentiu). | UN | وشهد عام 2006 تركيب محطات ذات فتحات صغيرة جدا في خمسة مكاتب في السودان (الخرطوم وجوبا وزالنجي وياي وبانتيو). |
| (b) The custodian of petty cash was not officially designated (five offices); | UN | (ب) عدم تعيين أمين للمصروفات النثرية رسميا (خمسة مكاتب)؛ |
| (b) The custodian of petty cash was not officially designated (five offices); | UN | )ب( عدم تعيين أمين للمصروفات النثرية رسميا )خمسة مكاتب(؛ |
| A group of 11 staff members from five offices spent a month in training at Headquarters in January-February 1996. | UN | وقضى فريق يتألف من ١١ موظفا من خمسة مكاتب فترة تدريب مدتها شهر واحد في المقر في شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٦. |
| If customer relationship management is deployed to information and communications technology service desks in five offices away from Headquarters, the yearly savings would increase to between $3,973,000 and $8,398,000 per year. | UN | فإذا تم نشر نظام إدارة العلاقة مع العملاء في المكاتب التي تقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خمسة مكاتب موجودة خارج المقر، فإن الوفورات السنوية سترتفع إلى مبلغ يتراوح بين 000 973 3 دولار و 000 398 8 دولار في السنة. |
| In its previous report (A/65/5/Add.2, para. 155), the Board noted that five offices had not complied with the requirement of competitive bidding. | UN | وكان المجلس قد لاحظ في تقريره السابق (A/65/5/Add.2، الفقرة 155)، أن خمسة مكاتب لم تمتثل لهذا الشرط. |
| If customer relationship management is deployed to information and communications technology service desks in five offices away from Headquarters, the yearly savings would increase to between $3,973,000 and $8,398,000 per year. | UN | فإذا تم نشر نظام إدارة العلاقة مع العملاء في مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خمسة مكاتب موجودة خارج المقر فإن الوفورات السنوية سترتفع بمقدار يتراوح بين 000 973 3 دولار و 000 398 8 دولار في السنة. |
| 16. There were five offices where subcontracts and grants were awarded to NGOs that were not registered with UNFPA; and in seven others, activities undertaken under subcontracts and grants were not covered by agreements as required by the guidelines. | UN | 16 - وأعطيت في خمسة مكاتب عقود من الباطن ومنح إلى منظمات غير حكومية لم تكن مسجلة لدى الصندوق؛ وفي سبعة مكاتب أخرى، لم تكن الأنشطة المنفذة بموجب عقود من الباطن مشمولة باتفاقات، حسب المطلوب في المبادئ التوجيهية. |
| (c) The programme extended its branch network to 13 offices in 2006 and will add an additional five offices in Jordan and the Syrian Arab Republic in 2007; | UN | (ج) وسّع البرنامج شبكة مكاتبه الفرعية لتضم 13 مكتبا في عام 2006، وسيضيف خمسة مكاتب أخرى في الأردن والجمهورية العربية السورية في عام 2007؛ |
| 130. The Deputy Special Representative is supported by five offices based in Iraq, namely: the Front Office, the Policy and Planning Office, the Integrated Coordination and Outreach Office, the Field Coordination Unit and the Inter Agency Information and Analysis Unit. | UN | 130 - ويتلقى نائب الممثل الخاص الدعم من خمسة مكاتب يوجد مقرها في العراق، وهي: المكتب الأمامي، ومكتب السياسات والتخطيط، والمكتب المتكامل للتنسيق والاتصال، ووحدة التنسيق الميداني، ووحدة المعلومات والتحليل المشتركة بين الوكالات. |
| In the context of humanitarian action, gender advisors were deployed to five offices (Central African Republic, Democratic Republic of the Congo, Mozambique, Occupied Palestinian Territory and Yemen) to build the capacity of gender cluster coordinators within UNICEF-led clusters. | UN | وفي سياق العمل الإنساني، تم إيفاد مستشارين في المسائل الجنسانية إلى خمسة مكاتب (الأراضي الفلسطينية المحتلة، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وموزامبيق، واليمن) من أجل بناء قدرات منسقي المجموعات الجنسانية داخل المجموعات التي تقودها اليونيسيف. |
| 53. In the context of humanitarian action, gender advisors were deployed to five offices (Central African Republic, Democratic Republic of Congo, Mozambique, Occupied Palestinian Territory and Yemen) to build capacity of cluster coordinators to mainstream gender within the clusters led by UNICEF. | UN | 53 - وفي سياق العمل الإنساني، تم توزيع الخبراء الجنسانيين على خمسة مكاتب (في جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وموزامبيق ، والأرض الفلسطينية المحتلة، واليمن) لبناء قدرة مجموعة المنسقين لتعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل المجموعات التي تقودها اليونيسيف. |
| five offices would be converted to regional offices in the next phase. A further series of administrative instructions had been issued on 14 May, defining the roles and responsibilities of the field officers and their delegated administrative and financial powers, some of which would be increased over time. | UN | وأضاف أن خمسة مكاتب ستتحول الى مكاتب اقليمية في المرحلة المقبلة وأن سلسلة تعليمات ادارية أخرى قد صدرت في ٤١ أيار/مايو ، تحدد أدوار ومسؤوليات الموظفين الميدانيين والسلطات الادارية والمالية المفوضة اليهم ، علما أن بعضها سيزداد مع مضي الوقت . |
| Seven offices are in the area classified as Mesoamerica (including Mexico), five are in the Andean area, and five are in the area classified as the Southern Cone. | UN | ويوجد سبعة مكاتب في المنطقة المعروفة بأمريكا الوسطى، بما في ذلك المكسيك، ويوجد خمسة مكاتب في منطقة الإنديز، وخمسة مكاتب في المنطقة المعروفة بالمخروط الجنوبي. |