"دراسات للجدوى" - Translation from Arabic to English

    • feasibility studies
        
    Work should be started now at the sites for which feasibility studies and access roads are available. UN والآن ينبغي البدء بالعمل على المرافق التي أجريت لها دراسات للجدوى والتي تتوفر طرق للوصول إليها.
    It also assisted 122 poor families to develop business ideas and feasibility studies. UN وساعد أيضا 122 أسرة فقيرة على تكوين أفكار لمشاريع تجارية وإعداد دراسات للجدوى.
    feasibility studies are under way in 41 of these countries. UN وتجرى دراسات للجدوى حاليا في ١٤ بلدا من هذه البلدان.
    The Chamber of Commerce has commissioned feasibility studies, and its Chairman has stated that the euro would facilitate trade, promote savings and attract foreign investment. UN وقررت الغرفة التجارية إجراء دراسات للجدوى وصرّح رئيسها بأن اليورو سيسهّل التجارة ويشجع التوفير ويجذب الاستثمار الأجنبي.
    The Chamber of Commerce has commissioned feasibility studies, and its Chairman has stated that the euro would facilitate trade, promote saving and attract foreign investment. UN وقررت الغرفة التجارية إجراء دراسات للجدوى وصرّح رئيسها بأن اليورو سيسهّل التجارة ويشجع التوفير ويجذب الاستثمار الأجنبي.
    feasibility studies are needed to determine its true potential for agriculture, forestry and stock-rearing. UN وثمة حاجة إلى إجراء دراسات للجدوى لتحديد إمكانية استخدامها في الزراعة والحراجة وتربية الماشية.
    It can be made only on the basis of mining feasibility studies that consider all the details of mining methods, costs, and revenues. UN ولا يمكن أن يتم إلا استنادا إلى دراسات للجدوى التعدينية تأخذ في الاعتبار جميع التفاصيل المتعلقة بطرق التعدين وتكاليفه وعائداته.
    feasibility studies were under way in the Syrian Arab Republic for the improvement of the water supply in the Khan Danoun and Khan Eshieh camps and construction of a sewerage system in Khan Eshieh camp. UN وكانت هناك دراسات للجدوى قيد الإعداد في الجمهورية العربية السورية لتحسين إمدادات المياه في مخيمي خان دانون وخان الشيخ وتشييد شبكة للصرف الصحي في مخيم خان الشيخ.
    Phase one of the project, comprising feasibility studies and preparation of detailed technical designs by a consultant, was completed in April 1997. UN وشملت المرحلة اﻷولى من المشروع، التي انتهت في نيسان/ابريل ١٩٩٧، دراسات للجدوى وإعداد تصاميم تقنية تفصيلية أجراها أحد الخبراء الاستشاريين.
    Following completion of feasibility studies and preliminary designs for sewerage and drainage systems in Arroub, Far'a, Fawwar, Jalazone and Kalandia camps, project proposals were prepared and submitted to the Palestinian Authority for consideration. UN وبعد دراسات للجدوى وتصاميم أولية لشبكات المجارير والصرف الصحي في مخيمات العروب والفارعة والفوار والجلزون وقلنديا تم إعداد مقترحات مشاريع وتقديمها إلى السلطة الفلسطينية لدراستها.
    Projects to improve sewerage, drainage and water supply systems had been carried out or begun in a number of camps and adjacent municipalities, and six environmental health feasibility studies had been conducted. UN وتم أو بدأ تنفيذ مشاريع لتحسين شبكات المجارير والصرف الصحي وموارد المياه في عدد من المخيمات والبلديات المجاورة، كما أُجريت ست دراسات للجدوى حول الصحة البيئية.
    UNRWA and the donor decided to seek consultancy services to carry out feasibility studies and prepare detailed technical designs in the eight camps, preparing terms of reference for that purpose in late 1995. UN وقررت اﻷونروا والمتبرع الحصول على خدمات استشارية لتنفيذ دراسات للجدوى وإعداد تصاميم تقنية مفصلة في المخيمات الثمانية، وتحديد المواصفات النهائية لهذا الغرض في أواخر عام ١٩٩٥.
    A sewerage scheme was initiated in Aida camp, and feasibility studies and preliminary designs for sewerage and drainage systems for Deir Ammar camp were completed and a project proposal prepared. UN وبُدىء بشبكة مجارير في مخيم عايدة، فيما أُنجزت دراسات للجدوى وتصاميم أولية لشبكات المجارير والصرف الصحي في مخيم دير عمار، وأُعد مشروع مقترح لذلك.
    Within that framework, work continued on a sewerage scheme for Rafah camp and municipality, for which UNRWA had prepared feasibility studies and preliminary designs. UN وفي هذا اﻹطار، تواصل العمل على إقامة شبكة مجارير لمخيم رفح وبلديتها، كانت اﻷونروا قد أعدت لها دراسات للجدوى وتصاميم أولية.
    In this context, UNDP will finance feasibility studies to identify off-site infrastructural requirements and may undertake the required infrastructural construction. UN وفي هذا السياق، سيقوم البرنامج اﻹنمائي بتمويل دراسات للجدوى ترمي إلى تحديد متطلبات الهياكل اﻷساسية الخارجية، وقد يضطلع أيضا بالتشييد اللازم لهذه الهياكل.
    feasibility studies and preliminary designs for the improvement of sewerage, drainage and solid-waste management were completed for 11 camps in the West Bank and Gaza Strip. UN وأنجزت دراسات للجدوى وتصاميم أولية لتحسين نظم التخلص من النفايات، وشبكات المجارير والصرف الصحي في ١١ مخيما في الضفة الغربية وقطاع غزﱠة.
    feasibility studies and preliminary designs for the improvement of sewerage, drainage and solid-waste management were completed for 11 camps in the West Bank and Gaza Strip. UN وتمﱠ انجاز دراسات للجدوى وتصاميم أولية لتحسين شبكة المجارير والصرف الصحي وتصريف النفايات الصلبة، في ١١ مخيماً في الضفة الغربية وقطاع غزﱠة.
    feasibility studies were conducted on several occasions in 1995, with the support of UNDP, for actual implementation in 1996. 26. PLANETARY SOCIETY UN وقد أجريت عدة دراسات للجدوى في عدة مناسبات في عام ٥٩٩١، بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، للتنفيذ الفعلي في عام ٦٩٩١.
    (c) Identify investment needs required for efficient fish marketing and processing operations and prepare feasibility studies. UN )ج( تحديد الاحتياجات الاستثمارية اللازمة لعمليات تسويق اﻷسماك وتجهيزها على نحو فعال وإعداد دراسات للجدوى.
    feasibility studies and preliminary designs for sewage and waste-water disposal systems were completed for Arroub, Far'a, Fawwar and Kalandia camps, reflecting the Agency's emphasis on programme planning and design as a key part of overall environmental health strategy. UN وأُعدﱠت دراسات للجدوى وتصاميم أولية لشبكات المجارير وتصريف المياه المبتذلة في مخيمات العرﱡوب والفارعة والفوﱠار وقلنديا، ممﱠا يعكس تركيز اﻷونروا على تخطيط البرامج وتصميمها كجزء أساسي من الاستراتيجية العامة للصحة البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more