"دراسة حالات" - Translation from Arabic to English

    • examine situations
        
    • case studies
        
    • a study of cases
        
    • case study
        
    • assess cases
        
    • studying cases
        
    • examination of
        
    • study occurrences of
        
    5. As it had in previous years, the Commission on Human Rights in its latest resolution, 1996/74, requested the Special Rapporteur to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions to respond effectively to information which comes before him, to enhance further his dialogue with Governments and to apply a gender perspective in his work. UN ٥- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها اﻷخير ٦٩٩١/٤٧ من المقرر الخاص، كما فعلت في السنوات السابقة، أن يواصل دراسة حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، وأن يستجيب استجابة فعالة للمعلومات التي تصل إليه، وأن يواصل تعزيز حواره مع الحكومات، وأن يطبق في عمله منظوراً يراعي نوع الجنس.
    (a) To examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions and to submit findings, together with conclusions and recommendations, to the Commission; UN (أ) دراسة حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وتقديم نتائج هذه الدراسة، مشفوعة باستنتاجات وتوصيات، إلى اللجنة؛
    In resolution 1998/68, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions, to respond effectively to information which comes before her and to enhance further her dialogue with Governments, as well as to follow up on recommendations made in reports after visits to particular countries. UN 4- في القرار 1998/68 طلبت لجنة حقوق الإنسان من المقررة الخاصة مواصلة دراسة حالات الإعدام خارج القضاء والإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، والاستجابة بصورة فعالة للمعلومات التي تصل إليها، ومواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات التي ترد في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها.
    Sixteen country-level case studies were finalized in total, involving six field visits and nine desk-based studies. UN وتم الانتهاء، إجمالاً، من ستة عشر دراسة حالات إفرادية على الصعيد القطري، شملت ستة زيارات ميدانية وتسعة دراسات مكتبية.
    case studies on local production of pharmaceuticals in conjunction with WHO. UN دراسة حالات بشأن الإنتاج المحلي للمستحضرات الصيدلانية بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية.
    The report is based on available statistics and a study of cases from the courts conducted by the National Courts Administration. UN ويستند هذا التقرير إلى الإحصاءات المتاحة وإلى دراسة حالات واردة من المحاكم أجرتها دائرة المحاكم الوطنية.
    5. In resolution 1996/74 the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN ٥- وفي قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٤٧، رجت اللجنة من المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بدون محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي أن يواصل دراسة حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي.
    In resolution 1997/61, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions, to respond effectively to information which comes before him and to enhance further his dialogue with Governments. UN ٥- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٧٩٩١/١٦ من المقرر الخاص أن يواصل دراسة حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، وأن يستجيب استجابة فعالة للمعلومات التي تصل إليه، وأن يواصل تعزيز حواره مع الحكومات.
    5. Requests the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions and to continue to submit on an annual basis his findings, together with conclusions and recommendations, to the Commission on Human Rights; UN ٥- ترجو من المقرر الخاص، في أدائه ولايته، مواصلة دراسة حالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، والاستمرار في تقديم نتائجه، على أساس سنوي، بالاضافة إلى استنتاجاته وتوصياته، إلى لجنة حقوق اﻹنسان؛
    6. In resolution 2002/36, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions, to respond effectively to information which comes before her and to enhance further her dialogue with Governments, as well as to follow up recommendations made in reports after visits to particular countries. UN 6- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/36، إلى المقررة الخاصة مواصلة دراسة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، والاستجابة بفعالية للمعلومات التي ترد إليها، ومواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات، فضلاً عن متابعة التوصيات التي قُدمت في التقارير إثر زياراتها لبلدان معينة.
    In resolution 2001/45, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions, to respond effectively to information which comes before her and to enhance further her dialogue with Governments, as well as to follow up recommendations made in reports after visits to particular countries. UN 6- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/45، مواصلة دراسة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً والاستجابة على النحو الفعال للمعلومات التي ترد إليها ومواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات فضلاً عن متابعة التوصيات الواردة في التقارير إثر زياراتها لبلدان معينة.
    (a) Request the Special Rapporteur to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions and to submit on an annual basis his findings, together with conclusions and recommendations, to the Council and the General Assembly; UN (أ) دعوة المقرر الخاص إلى مواصلة دراسة حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وتقديم ما يتوصل إليه من نتائج على أساس سنوي، مشفوعة باستنتاجاته وتوصياته، إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    (a) Requested the Special Rapporteur to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions and to submit on an annual basis his/her findings, together with conclusions and recommendations, to the Human Rights Council and to the General Assembly; UN (أ) طلب إلى المقرر الخاص مواصلة دراسة حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وتقديم ما يتوصل إليه من نتائج على أساس سنوي، مشفوعة باستنتاجاته وتوصياته، إلى المجلس والجمعية العامة؛
    12. Resolution 1996/74 of the Commission on Human Rights, also adopted on 23 April 1996, requests the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions " to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions " . UN ١٢ - ويطلب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٧٤ المعتمد أيضا في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، إلى المقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي إلى أن " يواصل دراسة حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي " .
    5. In resolution 2000/31, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions, to respond effectively to information which comes before her and to enhance further her dialogue with Governments, as well as to follow up on recommendations made in reports after visits to particular countries. UN 5- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2000/31، أن تواصل دراسة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي، وأن تستجيب استجابة فعالة للمعلومات التي تصل إليها، وأن تواصل تعزيز حوارها مع الحكومات فضلاً عن متابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان معينة.
    case studies on instructive SLM practices UN دراسة حالات إفرادية عن الممارسات الإرشادية للإدارة المستدامة للأراضي
    case studies are conducted with the involvement of the business community and the civil society. UN وتجري دراسة حالات إفرادية باشتراك المجتمع التجاري والمجتمع المدني.
    A study conducted on the nature and incidence of violence against women 1998 included case studies on the alleged witches. UN وأجريت عام 1998 دراسة عن طبيعة العنف ضد المرأة وانتشاره، وتضمنت دراسة حالات الساحرات المزعومات.
    98. The police plan to develop and introduce a system of parameters characterizing violence, as well as to create an information base that is compiled from a study of cases of violence and from statistical data. UN 98 - وتعتزم الشرطة تطوير واستخدام نظام بارامترات تُميّز العنف، فضلاً عن إنشاء قاعدة معلومات مستمدة من دراسة حالات العنف ومن البيانات الإحصائية.
    In connection with the project, a high-level meeting was held in Rome and a case study seminar took place in Bucharest. UN وفي معرض هذا المشروع، عقد اجتماع رفيع المستوى في روما كما عقدت حلقة دراسة في بودابست بشأن دراسة حالات إفرادية.
    The Law established the Commission on Political Disappearances to assess cases of politically motivated deaths under the dictatorship. UN وقد أُنشئت بموجب هذا القانون اللجنة المعنية بحالات الاختفاء لأسباب سياسية بغية دراسة حالات الوفيات التي حدثت لأسباب سياسية في ظل الديكتاتورية.
    2. studying cases of children with mental impairments and learning difficulties and helping them by referring them to suitable organizations such as parallel education providers or private institutes. UN `2` دراسة حالات التخلف العقلي وصعوبات التعلم ومساعدتها في تحويلها للجهات المناسبة مثل التعليم الموازي أو المعاهد الخاصة.
    The examination of specific cases of such partnerships will help to illustrate the forms and implications of this type of cooperation for capacity building and competitiveness, including success stories and failures and the factors behind them. UN وستساعد دراسة حالات محددة من هذه الشراكات على تبيين هذا النوع من التعاون وآثاره على بناء القدرات والقدرة التنافسية، بما في ذلك أمثلة النجاح والفشل والعناصر المتعلقة بها.
    MODIS data, together with other GIS software, will be used to study occurrences of droughts in the Philippines, particularly in Iloilo. UN وتُستخدم البيانات المستمدّة من هذا المطياف ومن سائر برامجيات نظام المعلومات الجغرافية، في دراسة حالات الجفاف في الفلبين، وخصوصاً في أيلويلو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more