"دقق" - Translation from Arabic to English

    • Check
        
    • checked
        
    • closer
        
    • closely
        
    • Verify
        
    • inspected
        
    Check businesses that open and close around the time of the shootings. Open Subtitles دقّقْ الأعمال التجارية التي تَفْتحُ وتَغْلقُ حول وقتِ عمليات إطلاق النار.
    You'll just write another Check and we'll try again. Open Subtitles أنت سَتَكْتبُ فقط آخراً دقّقْ ونحن سَنُحاولُ ثانيةً.
    What is going on is your presence is hereby requested, Check that, required at our office costume party this Thursday night. Open Subtitles ماذا يجري حضورُكَ يُطْلَبُ بموجب هذا، دقّقْ بأنّ، تَطلّبَ في مكتبِنا تَستمتعُ البدلةُ هذه ليلة الخميسِ.
    Has anyone checked the machine since Michael walked out of here? Open Subtitles هل دقّق أحد على الماكنة منذ أن خرج مايكل من هنا؟
    Call Athens, Check the hotel guest lists against the list of passengers on her flight home. Open Subtitles إدعُ أثينا، دقّقْ قوائمَ ضيوف الفندقَ ضدّ قائمةِ المسافرين على بيتِ طيرانِها.
    Dealers, please Check all incoming players' seat cards. Open Subtitles التُجّار، رجاءً دقّقْ كُلّ بطاقات مقعدِ اللاعبين القادمينِ.
    Check everybody's ID before you let them through. Open Subtitles دقّقْ هويةَ كُلّ شخصِ أمامك تَركَهم خلال.
    Check the values of transports for banks, list them by size. Open Subtitles دقّقْ في حمولات صادرة للبنوكِ، وسعة حجمِهم.
    No, no I.D., but I can't exactly Check his pockets right now. Open Subtitles لا، لا آي. دي . ، لَكنِّي لا أَستطيعُ بالضبط دقّقْ جيوبَه الآن.
    I forgot to void that Check to the dry cleaner. Open Subtitles نَسيتُ أَنْ أُبطلَ ذلك دقّقْ إلى المنظفِ الجافِ.
    Okay, Phoebe, maybe you should Check the Book of Shadows, see if you find anything on this demonic hit man. Open Subtitles الموافقة، فويب، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ دقّقْ كتابَ الظلالِ، شاهدْ إذا تَجدَ أيّ شئَ على هذا رجلِ الضربةِ الشيطانيِ.
    Check the blood coming from Agatha's stigmata against her own blood type. Open Subtitles دقّقْ الدمَّ يَجيءُ مِنْ أجاثا الندبات ضدّ فصيلةِ دَمّها الخاصةِ.
    Check upstairs in the bathroom off the study. Open Subtitles دقّقْ طابق علوي في الحمّامِ مِنْ الدراسةِ.
    Every time I bend over to Check the turkey, there he is. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَنحني إلى دقّقْ الديك الرومي، هناك هو.
    Okay, why don't you Check the cubby room? Open Subtitles الموافقة، التي لا أنت دقّقْ غرفةَ cubby؟
    I guess I got to go Check the dumpster now. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني وَصلتُ إلى أَذْهبْ دقّقْ dumpster الآن.
    Fox told me to wait out here while he checked inside first. Open Subtitles فوكس أخبرني للإنتظار إنتهاء هنا بينما دقّق داخل أولا.
    That's what I figured you did, so I checked the Dumpster, and it was empty. Open Subtitles ذلك الذي إعتقدت بأنّك عملت، لذا أنا دقّق دومبستر، وهو كان فارغ.
    Look a little closer. Open Subtitles دقق النظر
    70. The Group has looked closely into this issue and has travelled extensively to discuss and investigate specific problems related to blocking the assets of designated individuals and entities. UN 70 - وقد دقق فريق الرصد النظر في هذه المسألة وسافر كثيرا كي يناقش ويتحرى عن مشاكل محددة تتصل بتجميد أصول بعض الأفراد والكيانات المستهدفين بالإسم.
    Verify this information for me. Open Subtitles دقّق هذه المعلومات لي
    The team then carefully verified the statements made concerning the enterprise and inspected its facilities, data-processing centre and production lines. UN ثم قام الفريق بتدقيق الإعلانات الخاصة بالشركة، وفتش مرافقها، كما دقق مركز الحاسبة وخطوط الإنتاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more