Ghana applauded the training of more police officers, especially on human rights issues, and the updating of the police force training manual. | UN | وأشادت غانا بتدريب المزيد من أفراد الشرطة، وبخاصة في المسائل المتصلة بحقوق الإنسان، وبتحديث دليل تدريب قوة الشرطة. |
The consultant will also draft an introductory training manual for the judicial inspectorate. | UN | وسيقوم الخبير الاستشاري أيضا بوضع دليل تدريب تمهيدي لهيئة التفتيش القضائية. |
In 2002 MWIA published a training manual on Gender Mainstreaming in Health. Subscriptions | UN | ونشرت الرابطة في عام 2002 دليل تدريب عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الصحة. |
In preparation for the workshops, the Commission developed a training manual on the appraisal modality, in which a comprehensive matrix of indicators was included. | UN | ووضعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، عند الإعداد لحلقتي العمل، دليل تدريب بشأن طريقة التقييم، أُدرجت فيه مصفوفة شاملة من المؤشرات. |
Content provided for the electoral officials' training guide used in elections and the subsequent training of 30,000 polling staff | UN | تم توفير محتوى دليل تدريب المشرفين الانتخابيين المستخدم في الانتخابات والقيام لاحقا بتدريب 000 30 من موظفي الاقتراع |
In addition, they completed a training manual on immigration and safe handling of weapons, which was handed over to the Timorese police. | UN | علاوة على ذلك، استكملوا إعداد دليل تدريب عن الهجرة والمناولة المأمونة للأسلحة ثم قاموا بتسليمه إلى الشرطة التيمورية. |
The Party is also translating the GEF training manual into Russian. | UN | ويقوم الطرف كذلك بترجمة دليل تدريب مرفق البيئة العالمي إلى اللغة الروسية. |
The Party is also translating the GEF training manual into Russian. | UN | ويقوم الطرف كذلك بترجمة دليل تدريب مرفق البيئة العالمية إلى اللغة الروسية. |
The Conference of the Parties also requested that a basic training manual for relevant personnel be prepared by the Secretariat. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى تقديم دليل تدريب أساسي للموظفين المختصين تعده الأمانة. |
To implement this decision, UNEP has developed a draft training manual. | UN | ولتنفيذ هذا المقرر فإن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد طور مشروع دليل تدريب. |
Drafting the standard training manual for traditional midwives and printing 60 manuals and 1,800 brochures to raise awareness among traditional midwives, in support of their work. | UN | إعداد نموذج دليل تدريب القابلة التقليدية وطباعة 60 دليلاً و800 1 كتيب لتوعية القابلات التقليديات بغية دعم عملهن. |
There is a training manual on human trafficking developed by the Solomon Islands Christian Association (SICA). | UN | وأعدت الرابطة المسيحية لجزر سليمان دليل تدريب بشأن الاتجار بالبشر. |
In addition, the Special Rapporteur introduced the training manual on the application of international human rights law by judges and magistrates that she was preparing for the twenty-ninth session of the Human Rights Council, in 2015. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت المقررة الخاصة نبذة تمهيدية عن دليل تدريب القضاة في مجال تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان، الذي تقوم بإعداده لتقديمه إلى الدورة التاسعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في عام 2015. |
It notes with interest that a training manual for the police and the gendarmerie has been produced in collaboration with the Danish Institute for Human Rights. | UN | وتلاحظ اللجنة باهتمام المعلومات التي تفيد بالانتهاء من صياغة دليل تدريب خاص بالشرطة والدرك بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان. |
It notes with interest that a training manual for the police and the gendarmerie has been produced in collaboration with the Danish Institute for Human Rights. | UN | وتلاحظ اللجنة باهتمام المعلومات التي تفيد بالانتهاء من صياغة دليل تدريب خاص بالشرطة والدرك بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان. |
Presentation of the training manual for technical staff on the collection, processing and dissemination of statistics on violence and on participation in decision-making bodies. | UN | عرض دليل تدريب الموظفين التقنيين على جمع المعلومات الإحصائية المتعلقة بأعمال العنف، ومعالجتها ونشرها، والمشاركة في هيئات صنع القرار. |
(vi) The Centre is currently working with UNODC to develop a training manual on policing urban space. | UN | `6` يعمل المركز في الوقت الراهن مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة على وضع دليل تدريب بشأن ضبط الأمن في المناطق الحضرية. |
Workshops for media workers, outreach programmes, consultations and interviews with key stakeholders, and the production of a training manual to assist facilitators with national consultations. | UN | وجرى تنظيم حلقات عمل للإعلاميين، وبرامج توعية، ومشاورات ومقابلات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، وإصدار دليل تدريب لمساعدة الميسرين للمشاورات الوطنية. |
:: The training manual for the Directorate of Prison Administration recruits' training programme is updated/validated and 10 Directorate of Prison Administration facilitators are selected and trained | UN | استكمال/تصديق دليل تدريب لبرنامج تدريب الموظفين الجدد في مديرية إدارة السجون واختيار وتدريب 10 ميسرين تابعين للمديرية |
:: Validation of the health-care provider's training guide on medical attention in cases of GBV; | UN | - اعتماد دليل تدريب مقدمي الرعاية الصحية على توفير الرعاية الطبية لضحايا العنف القائم على نوع الجنس؛ |
He was also involved in finalizing the draft manual for training of judges in human rights prepared by the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وقد أُشرك في وضع الصيغة النهائية لمشروع دليل تدريب القضاة في مجال حقوق الإنسان الذي وضعه مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
On the proposal for the establishment of a reserve stock of equipment, he mentioned that such a reserve stock would be used as a buffer stock to be drawn on for ongoing operations and the subsequent replenishment charged to their respective accounts. training manuals were now being prepared for troops, military observers and civilian police. | UN | وتكلم عن اقتراح إنشاء مخزون احتياطي من المعدات فقال إن هذا المخزون سيكون على شكل مخزون وقائي يستعان به في العمليات الجارية ثم يجدد من حسابات العمليات المعنية؛ ويجري اﻵن إعداد كتب دليل تدريب أفراد القوات والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية. |