| You can barely walk by the rooms where Dibala was treated. | Open Subtitles | كنت بالكاد تستطيع الدخول للغرفة التي كان يعالج يها ديبالا |
| She blames me for Dibala's murder, not you. | Open Subtitles | انها تلقي باللائمة علي للاغتيال ديبالا , وليس انت. |
| We fix Dibala, he gets on a plane | Open Subtitles | إذا عالجنا ديبالا فسيركب الطائرة |
| Dibala is a guest of the u.s. government. | Open Subtitles | ديبالا يعتبر ضيف الحكومة الامريكية |
| I checked. there's no lassa in Dibala's country. | Open Subtitles | لقد بحثت لا يوجد لاسا في بلاد ديبالا |
| So we treated Dibala for the wrong disease. | Open Subtitles | لكي نعالج ديبالا من المرض الخطأ |
| We're just reviewing the Dibala case. Making sure we didn't miss anything. | Open Subtitles | نحن فقط نراجع ملف (ديبالا)، نتأكّد من أنّنا لم نغفل شيئاً |
| Dibala killed my wife. | Open Subtitles | ديبالا قتل زوجتي |
| Your blood to cure president Dibala. | Open Subtitles | دمكِ لعلاج الرئيس ديبالا |
| About letting that man shoot Dibala. | Open Subtitles | حول ترك ذلك الرجل يقتل ديبالا |
| Dibala becomes a martyr. | Open Subtitles | فسيصبح ديبالا شهيداً |
| You also need to prepare President Dibala's case For this week's morbidity and mortality conference. | Open Subtitles | عليكَ أيضاً تجهيز ملف الرئيس (ديبالا) لمؤتمر المرَضية والوفيات هذا الأسبوع |
| When Cameron sent Dibala's blood to the lab, | Open Subtitles | عندما أرسلت (كاميرون) دم (ديبالا) إلى المعمل |
| This game is fun. You also need to prepare President Dibala's case for this week's Morbidity and Mortality conference. | Open Subtitles | عليكَ أيضاً تجهيز ملف الرئيس (ديبالا) لمؤتمر المرَضية والوفيات هذا الأسبوع |
| We're just reviewing the Dibala case. | Open Subtitles | نحن فقط نراجع ملف (ديبالا)، نتأكّد من أنّنا لم نغفل شيئاً |
| When Cameron sent Dibala's blood to the lab, she specifically asked for the anticentromere antibodies test. | Open Subtitles | عندما أرسلت (كاميرون) دم (ديبالا) إلى المعمل طلبت بالتحديد فحص مضادات الجسيم المركزيّ |
| Dibala didn't die of high cholesterol. | Open Subtitles | لم يمت (ديبالا) من الكوليسترول المرتفع فلمَ قد يزعج أحد نفسه بمقارنة التقريرين؟ |
| One of Dibala's previous docs was prescribing ultra-high doses of niacin-bound chromium to boost his HDL. | Open Subtitles | أحد أطباء (ديبالا) السابقين كان يصف جرعات زائدة من النياسين المقترن بالكروميوم لتنشيط البروتين الشحميّ المرتفع الكثافة |
| doesn't matter how evil Dibala was. | Open Subtitles | لا يهم كم كان ديبالا مجرم |
| You did kill Dibala. | Open Subtitles | انت الذي قتلت ديبالا |