| Or is that really how you see our very existence? | Open Subtitles | أو أن ذلك حقاً كيفية نظرك لمسألة وجودنا ؟ |
| What happened between us, that really knocked me for a little bit. | Open Subtitles | ما حدث بيننا، ذلك حقاً أزعجني لفترة قصيرة |
| I do hope you all hada good time though. I really do. | Open Subtitles | آمل بأنكم جميعاً حظيتم بوقت رائع رغم ذلك آمل ذلك حقاً |
| I think you could take credit for her release. I really do. | Open Subtitles | أعتقد أنك حققت إنجاز في نشر ذلك أنا أرى ذلك حقاً |
| Ma'am, I understand that, but That's really not a good enough explanation for what's happening here today. | Open Subtitles | سيدتي, أنا أفهم ذلك. ولكن ذلك حقاً ليس تفسيراً جيداً كافي. لما يحدث هنا اليوم. |
| Everything was different after that. And it really hurt me. | Open Subtitles | ،كل شيء أصبح مختلفاً بعد ذلك و لقد آلمني ذلك حقاً |
| I just want to say I really appreciate how supportive you've been of me through all of this. | Open Subtitles | أريد أن أقول وحسب أنني أقدر ذلك حقاً كم كنتم داعمين لي طوال كل هذا الأمر |
| I don't know if it just grew there recently or if it's always been there, but that really... that dark place. | Open Subtitles | لم أعلم إذا ظهرت هناك فجأه أو إذا كانت دائماً هنا لكن ذلك حقاً.. |
| that really limits our options, but let's sit with that for a moment. | Open Subtitles | ذلك حقاً يحد من خياراتنا , ولكن لنبقى مع ذلك للحظة |
| Is that really necessary, though? | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , هل ذلك حقاً ضروري ؟ |
| We're almost there. Wow! Is that really your house? | Open Subtitles | . نحن تقريباً هناك هل ذلك حقاً منزلك ؟ |
| I understand your frustration with me, Addie, I really do. | Open Subtitles | أتفهم أحباطك بالنسبة لي آدي , أتفهم ذلك حقاً |
| I hope that's true, dad. I really do. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا صحيحاً يا أبي آمل ذلك حقاً |
| I love your passion, I really do, but I'm not gonna let you make that deal. | Open Subtitles | أنا أحب شغفك ، أحب ذلك حقاً لكني لن أجعلك تحظى بذلك الإتفاق |
| I really think that I can get better. I... I really, really do. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنه بإمكاني أن أتحسّن أعتقد ذلك حقاً |
| Yeah, because when things get quiet, That's really when the other senses kick in. | Open Subtitles | نعم، لأن عندما أشياءَ إحصلْ على الهدوءِ، ذلك حقاً عندما تَرْفسُ الأحاسيسَ الأخرى في. |
| Of it being linked back to me, That's really offensive. | Open Subtitles | من ان يكون ذلك له علاقة بي ذلك حقاً مهين |
| That's really sweet, and it's also kind of pathetic. | Open Subtitles | ذلك حقاً جميل و أيضاً أنه نوعاً ما مثيراً للشفقة |
| Was it really because you didn't like hearing the Cheon Song Yi like being cursed at? | Open Subtitles | هل كان ذلك حقاً لأنك لم ترغب بسماعهم يسبون تشيون سونغ يي ؟ |
| it really helped me and my dad after our parents got divorced. | Open Subtitles | لقد ساعدني ذلك حقاً مع أبي بعد أن تطلق والدانا. |
| it really doesn't matter that much, because lottery tickets expire after a year and you're going to be doing at least twenty. | Open Subtitles | لا اظن ذلك حقاً هذا لا يهم لأن التذاكر تفسد بعد عام وأنت ستقضين 20 على الأقل |
| Something happened last night, and I really need to talk to you about it, but you have to promise me you won't tell anybody. | Open Subtitles | لقد حدث شيئ في ليلة الأمس وأريد أن أتحدث معكم بشأن ذلك حقاً لكن عليكم أن توعدوني باأنكم لن تخبرون أي شخص |
| The Constitution recognizes the right against torture as a fundamental right. | UN | ويعترف الدستور بالحق في الحماية من التعذيب بوصف ذلك حقاً أساسياً. |