| There are relatively few other mammals that see all the rich and varied colours that we do. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من الثدييات التي تتمكن من رؤية كل هذه الانواع من الالوان مثلنا |
| I'll be able to see all of your kitty underwear. | Open Subtitles | سأتمكن من رؤية كل ملابسكِ الداخلية التى عليها القططة. |
| I hope the day clears up soon so I don't have to see all these ridiculous things and take off. | Open Subtitles | آمل أن يستوي الجو قريبا حتى لا يكون علي رؤية كل هذه الأشياء السخيفة و يمكنني المغادرة |
| seeing all this, it feels like yesterday that I was here. | Open Subtitles | رؤية كل هذا، ذلك يجعلني أشعر وكأنني كنت هنا الأمس |
| New Zealand continues to attach the utmost importance to seeing all countries work together to bring about a world free of nuclear weapons. | UN | لا تزال نيوزيلندا تعلﱢق أهمية كبيرة على رؤية كل البلدان تعمل معا لتحقيق عالم خال من اﻷسلحة النووية. |
| Short enough so I can see every inch of your ass. | Open Subtitles | قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك. |
| Wow, without the bubbles, you can really see everything. | Open Subtitles | واو ،بدون الفقاعات يمكنكم حقاً رؤية كل شيء |
| I really like being able to see all of the city and the little people out my window. | Open Subtitles | أنا حقاً أحب أن أتمكن من رؤية كل المدينة والأشخاص الصغار من نافذتي. |
| When you look in his eyes, you can see all of him. Alright? | Open Subtitles | عندما تنظر إلى عينيه، يمكنك رؤية كل ما عنده، حسنًا |
| If I could see all Grambler and Sawle employed... | Open Subtitles | إن تمكنت من رؤية كل من في جرامبلر و سول موظفين |
| I want to see all reports. I'm gonna need access to your forensic lab. | Open Subtitles | أود رؤية كل التقريرات وٍسأحتاج صلاحية للدخول للمعمل الجنائي |
| Right here, where you can see all the action, but very few can see you. | Open Subtitles | هنا، حيث يمكنك رؤية .كل الأحداث .ولكن عدد قليل جداً من يستطيع رؤيتك |
| I want to see faces, sir. I want to see all those faces. | Open Subtitles | أريد رؤية وجوه سيدي، أريد رؤية كل تلك الوجوه |
| We'll be able to see all the way down the main road, buy us a few extra seconds. | Open Subtitles | ومن خلالها سوف نكون قادرين على رؤية كل الطرق الى الاسفل والطريق الرئيسي لنحصل على بضع ثوان إضافية |
| seeing all the cities at night, millions of people all working away, doing something. | Open Subtitles | رؤية كل المدن ليلًا وملايين الناس يعملون أو يفعلون شيئًا |
| After seeing all that death, I felt the need to do something to prevent other people from dying. Mm. | Open Subtitles | بعد رؤية كل تلك الميتات، شعرت بالحاجة لفعل شيئ لمنع الناس من الموت |
| I remember seeing all of these names somewhere before. | Open Subtitles | الغريب هو أنني أتذكر رؤية كل هذه الأسماء من قبل |
| But seeing all these photos... and the painting is getting to me. | Open Subtitles | ..لكن رؤية كل هذه الصور واللوحة، اعاد لي الذكريات |
| The Germans can see every inch of the city. We're sitting ducks. | Open Subtitles | الألمان يمكنهم رؤية كل جزء من المدينة نحن هنا أهداف سهلة |
| I still want to see every corner of the world but with your hand in mine! | Open Subtitles | لازلت اريد رؤية كل ركن في العالم لكن مع ان تكون يدي في يدك |
| There's only one place I can see everything. The stage. | Open Subtitles | هناك مكان واحد بإمكاني رؤية كل شئ منه، المنصة. |
| I don't want to see everyone in this room dead because some idiot thinks his pride is more important. | Open Subtitles | لا أريد رؤية كل من في هذه الغرفة ميتا لأن غبيا ما ظن بأن كبريائه أهم من ذلك |
| I said, wow, but I could still imagine, like, seeing everything in my head. | Open Subtitles | واليوم كل شيء اختفى مثل هذا. قلت، عجبًا، ولكن مازلت أتخيّل، مثل، رؤية كل شيء في عقلي. |
| We can see each other without living in the same house. | Open Subtitles | نستطيع رؤية كل شئ بدون العيش معا في نفس المنزل |