"رؤية نفسي" - Translation from Arabic to English

    • see myself
        
    • seeing myself
        
    I can't look in the mirror. I can't even see myself. Open Subtitles لا أستطيع النظر للمرآه لا أستطيع رؤية نفسي حتى
    But I can see myself on the bench, dispensing justice. Open Subtitles لكن أستطيع رؤية نفسي على المقعد أقيم العدالة
    Hey, I don't want to see myself doing some weird drug on YouTube. Open Subtitles أنا لا أريد رؤية نفسي أفعل بعض الأمور الغريبة وأقوم برفعها على موقع يوتيوب
    I can't really see myself signing with the Golden Oldies. Open Subtitles لا يمكنني رؤية نفسي أوقع عقداً "مع "العجائز الذهبيون
    I know you're thinking I just like seeing myself on TV, but something's come up, kiddies. Open Subtitles أعلم أنكم تظنون أنني أحب رؤية نفسي على التلفاز لكن بعض الأمور طرأت يا رفاق
    I could see myself now, attending literary events, talking books with cute boys, bantering over coffee. Open Subtitles ‏ يمكنني رؤية نفسي الآن احضر فعاليات ادبية اتحدث عن الكتب مع فتيان جميلين
    ♪ Wanna see myself shine on the dance floor Open Subtitles ♪ أريد رؤية نفسي ألمع على أرضية المسرح ♪
    Its like my mind is out, and I can see myself, just above myself... Open Subtitles وجب علي التدرّب وكأن عقلي في الخارج وأستطيع رؤية نفسي من الأعلى.
    But the weird thing was, in that moment, I could see myself through his eyes, you know? Open Subtitles ولكن الشئ الغريب هو أنني في تلك اللحظة استطعت رؤية نفسي عبر عينيه، أتعرف؟
    I think I might be better at brushing and flossing if I could see myself in the mirror. Open Subtitles أعتقد أني سأكون أفضل في التفريش و الخيط ان كانت استطيع رؤية نفسي بالمرآة
    Wait a minute I cant see myself dieing i am closing my eyes i am leaving this world mother I am coming to you hey anyone please stop them Open Subtitles أنتظر دقيقة .. أنا لا استطيع رؤية نفسي وانا اموت انا سأغلق عيوني
    I can no longer see myself. My shape is fading. Open Subtitles . لم أعد أستطيع رؤية نفسي . شكلي يَبْهت
    I could easily see myself married - not that I intend to run off and marry right away. Open Subtitles يمكنني رؤية نفسي متزوّجة ليس بمعنى أنّي أنوي الهرب والزواج فورًا.
    That's why I couldn't see myself. Vampires don't have a reflection. Open Subtitles لهذا السبب لم أتمكن من رؤية نفسي لا يوجد لمصاصي الدماء إنعكاس بالمرآة
    At that moment I could see myself in the prison cell. Open Subtitles عند تلك اللحظة استطعت رؤية نفسي في زنزانة الحبس
    I couldn't see myself in them movies where the three guys get left with the baby... Open Subtitles لا يُمكنني رؤية نفسي في أفلامهم، حيثما الرجالالثلاثةيتركوامعطفلويعتنونبهِعندما..
    I'm trying to see myself hopefully, more as I am, more... more positive... like seeing the pluses. Open Subtitles أحاول رؤية نفسي بأمل أكثر،منناحية.. أكثرإيجابية..
    I mean, two weeks ago, I was in the minors, and now, I'm on Jimmy Kimmel, and I can see myself. Open Subtitles - قبل اسبوعين كُنت ألعب في دوري القٌصر والآن انا في مقابلة مع (جيمي كيميل) واستطيع رؤية نفسي هٌنالك
    Look, seeing myself on TV makes me feel confident and sexy. Open Subtitles رؤية نفسي على التلفاز تجعلني أشعر أني واثقة ومغريه
    You know, the hardest part about being out there was seeing myself on those wanted posters. Open Subtitles أتعلم أنَّ أصعب جزءٍ حين كنت بالخارج هو رؤية نفسي على ملصقات المطلوبين للعدالة تلك؟
    I realized I had to stop seeing myself as a loser. Open Subtitles أدركت حينها بأنه يجب أن أتوقف عن رؤية نفسي كشخص فاشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more