| You were holding a 150-pound chunk of marble over your head. | Open Subtitles | لقد كنت تحملين قطعة رخام تزن باوند فوق رأسك 150 |
| Those were nice coasters. They looked like real marble. | Open Subtitles | لقد كانت واقيات جميلة كانت تبدو رخام حقيقي |
| She was carved from a two-ton slab of Belgian gray marble that was delivered yesterday at 5:00 p. m. | Open Subtitles | تم نحتها من كتلة بوزن 2 طن من رخام رمادي بلجيكي تم تسليمه لي بالامس بالخامسة مساء |
| The omitted assets consisted of a hill on which a marble quarry is located and constructions built on the said piece of land. | UN | والأملاك التي تم إغفالها هي عبارة عن هضبة يقع فيها مقلع رخام وبعض المباني التي شيدت عليها. |
| Expressing its concern for the resolution of the issue of the Parthenon marbles, | UN | إذ تعرب عن اهتمامها بإيجاد حل لمسألة رخام بارثينون، |
| The omitted assets consisted of a hill on which a marble quarry is located and constructions built on the said piece of land. | UN | والأملاك التي تم إغفالها هي عبارة عن هضبة يقع فيها مقلع رخام وبعض المباني التي شيدت عليها. |
| In addition, the Office's yard lighting, lower floor windows and a piece of the facade marble were damaged. | UN | وبالإضافة إلى ذلك لحقت الأضرار بإضاءة المكان وحُطّمت زجاجات الطابق الأدنى كما دُمرت قطعة من رخام الواجهة. |
| The buyer, a German company dealing with natural stones, bought marble stone panels from the Italian seller. | UN | ابتاع المشتري، وهو شركة ألمانية تتعامل في الأحجار الطبيعية، ألواح رخام من بائع إيطالي. |
| Central air and heat, Italian marble floors, granite countertops. | Open Subtitles | تكييف مركزي وتدفئة, أرضيات رخام أيطالي و , قواطع من الغرانيت. |
| There was marble dust. | Open Subtitles | لقد كان هناك غبار رخام هذا هو المكان الذي سيأخذها إليه |
| Fancy sinks, marble, gold fixtures and all that stuff. | Open Subtitles | أحواض ماء فاخرة ، رخام أدوات ذهبية و من ذاك القبيل |
| Incredible, beautiful, it's all marble, the minute you walk in it's all marble, high ceilings, nice pillars. | Open Subtitles | انه منذ 300 عام رائع جميل ، كله رخام في الدقيقة التي تخطي فيها في الفندق الذي كله رخام ، سقوف عاليه ، اعمدة جميلة |
| I reassemble it, we're gonna have to finish it with epoxy glue, sanding equipment, and marble Polish. | Open Subtitles | ولكن بمجرد أن أعيد تجميعه، فيجب أن ننهيه بلصق ومعدات رملية وصاقل رخام |
| It was just little things, you know, like I could make something shake or I could make a marble fall off the counter. | Open Subtitles | كانت فقط أشياء بسيطة كقدرتي على هز الأشياء أو أجعل رخام يسقط من على الطاولة |
| Well, we found marble particles in her house and we identified the stone. | Open Subtitles | وجدنا جسيمات رخام في منزلها وتعرفنا على الحصى |
| Brilliant gold taps, virginal white marble, a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No.5, a flunky handing me pieces of silk toilet roll. | Open Subtitles | حنفيات ذهبية رائعة رخام جديد أبيض مقعد منقّش من الأبنوس صهريج ملئ بتشاين رقم. 5 |
| Exquisite marble, high ceilings and a flush like a jet engine: | Open Subtitles | رخام رائع، أسقف مرتفعة، سيفون مثل محرك الطائرة. |
| At any time, one may have to sit on damp ground or cold marble. | Open Subtitles | في وقتٍ ما,ربما يضطر المرء للجلوس على أرض رطبة أو رخام بارد |
| This is Alabama marble, very high grade, very hard to find. | Open Subtitles | هذا هو رخام الاباما مستوى عال جدا ، من الصعب جدا العثور عليها |
| The emperor builds and builds, turning brick to marble. | Open Subtitles | الإمبراطور يبنى ويبنى يحول الطوب إلى رخام |
| The new Acropolis Museum will soon reach its completion, where the Parthenon marbles will be presented, reunified, in their natural historical environment. | UN | وسيكتمل قريباً بناء متحف أكروبوليس الجديد، حيث سيعرض رخام بارثينون موحداً في بيئته التاريخية الطبيعية. |