"رصد وتحليل" - Translation from Arabic to English

    • monitor and analyse
        
    • monitoring and analysis
        
    • monitoring and analysing
        
    • monitored and analysed
        
    • monitor and identify
        
    • monitoring and analyses
        
    • monitoring and analytical
        
    :: monitor and analyse the pharmaceutical and health implications of relevant international agreements, including trade agreements. UN :: رصد وتحليل آثار الاتفاقات الدولية ذات الصلة، بما فيها اتفاقات التجارة، على قطاعي الصيدلة والصحة.
    UNCTAD should also continue to monitor and analyse legal developments affecting transportation and their implications on developing countries to enhance understanding of international legal frameworks for transportation. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يواصل رصد وتحليل التطورات القانونية في مجال النقل وآثارها على البلدان النامية من أجل تحسين فهم الأطر القانونية الدولية للنقل.
    :: monitoring and analysis of all phases of electoral processes, including through all UNMIT regional offices and United Nations Electoral Support Team in support of efforts to ensure the integrity of the elections UN :: رصد وتحليل جميع مراحل العمليات الانتخابية، بما في ذلك من خلال جميع المكاتب الإقليمية التابعة للبعثة وفريق الأمم المتحدة لدعم الانتخابات، وذلك دعما للجهود الرامية إلى ضمان نزاهة الانتخابات
    (iii) monitoring and analysis of crime and justice trends in several African countries; UN `3` رصد وتحليل اتجاهات الجريمة والعدالة في عدة بلدان أفريقية؛
    The action plan was envisaged as a work in progress, to be revised annually with the aim of monitoring and analysing the implementation of the Programme. UN وقد تُوخّيت خطة العمل باعتبارها مسار عمل يتقدّم بتدرّج، تُنقّح سنويا بهدف رصد وتحليل تنفيذ البرنامج.
    (i) Emerging issues: monitoring and analysing emerging issues and presenting recommendations, proposals and practical programmes to deal with them; UN ' 1` القضايا الناشئة: رصد وتحليل القضايا الناشئة وتقديم توصيات ومقترحات وبرامج عملية لمعالجتها؛
    ::Monitored and analysed international media reports on peacekeeping missions UN :: رصد وتحليل تقارير وسائل الإعلام الدولية بشأن بعثات حفظ السلام
    UNCTAD will continue to monitor and analyse relevant trends in trade logistics and trade facilitation, and it will maintain its close cooperation with other international organizations, including through the Global Facilitation Partnership (GFP). UN وسيواصل الأونكتاد رصد وتحليل الاتجاهات ذات الصلة في سوقيات التجارة وتيسير التجارة، وسيحافظ على تعاونه الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك عن طريق الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل.
    Subsequent reporting exercises will yield time-series data and generate a corresponding capacity to monitor and analyse year-on-year trends. UN وسوف تسفر عمليات الإبلاغ اللاحقة عن بيانات سلاسل زمنية وتنشئ قدرة مناظرة على رصد وتحليل الاتجاهات سنة إثر أخرى.
    55. The Political Affairs Division will continue to monitor and analyse the ongoing evolving political and security landscape for Mission leadership. UN ٥٥ - ستواصل شعبة الشؤون السياسية رصد وتحليل تطور المشهد السياسي والأمني الحالي من أجل قيادة البعثة.
    Given the increasing role of South-South development cooperation, it is important to monitor and analyse spending allocated towards gender equality and the realization of women's and girls' human rights in such cooperation. UN وبالنظر إلى تنامي دور التعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب، من المهم رصد وتحليل الإنفاق الموجه لتحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة والفتاة في إطار هذا التعاون.
    c) monitor and analyse the gender equality situation in entities; UN (ج) رصد وتحليل حالة المساواة بين الجنسين في الكيانين؛
    The area of threat and risk analysis will also see expanded growth related to the implementation of the Trends monitoring and analysis Programme. UN وسوف يشهد مجال تحليل التهديدات والمخاطر نموا واسعا متصلا بتنفيذ برنامج رصد وتحليل الاتجاهات.
    There is a need for further monitoring and analysis of flows from Southern foundations, as well as decentralized cooperation. UN وتدعو الحاجة لمواصلة رصد وتحليل التدفّقات المتأتية من مؤسسات الجنوب إضافة إلى الأخذ بلامركزية التعاون.
    (iv) monitoring and analysis of crime and justice trends in several African countries; UN `4` رصد وتحليل اتجاهات الجريمة والعدالة في عدة بلدان أفريقية؛
    Support is also being given to the improvement of in-country capacity for poverty monitoring and analysis on an ongoing basis. UN كذلك يقدم الدعم لتحسين قدرة البلد الداخلية على رصد وتحليل الفقر على أساس مستمر.
    It is noted that every commission maintains a distinct capacity for the monitoring and analysis of economic and social development trends, issues and policies. UN ويلاحظ أن لدى كل لجنة قدرة مميزة على رصد وتحليل اتجاهات التنمية الاقتصادية والاجتماعية وقضاياها وسياساتها.
    It was responsible for monitoring and analysing the manner in which senior managers carried out their activities. UN وإن المجلس مسؤول عن رصد وتحليل الطريقة التي يضطلع بها كبار المسؤولين الإداريين أنشطتهم.
    There is room for improving the existing limited capacities in monitoring and analysing phenomena associated with climate change in Africa. UN فهناك مجال لتحسين القدرات المحدودة القائمة في رصد وتحليل الظواهر المرتبطة بتغير المناخ في أفريقيا.
    (i) Emerging issues: monitoring and analysing emerging issues and presenting recommendations, proposals and practical programmes to deal with them; UN ' 1` القضايا الناشئة: رصد وتحليل القضايا الناشئة وتحليلها وتقديم توصيات ومقترحات وبرامج عملية لمعالجتها؛
    (i) Emerging issues: monitoring and analysing emerging issues and presenting recommendations, proposals and practical programmes to deal with them; UN ' 1` القضايا الناشئة: رصد وتحليل القضايا الناشئة وتقديم توصيات ومقترحات وبرامج عملية لمعالجتها؛
    Key macroeconomic fundamentals on which sustainable economic growth depends will be monitored and analysed. UN وسيتم رصد وتحليل المبادئ الأساسية للاقتصاد الكلي التي يقوم عليها النمو الاقتصادي المستدام.
    (a) To monitor and identify problems resulting from rapid urbanization and social change and assess their impact on the quality of life; UN )أ( رصد وتحليل المشاكل الناشئة عن سرعة التحضر والتغير الاجتماعي وتقييم أثرهما على نوعية الحياة؛
    :: Daily monitoring and analyses of developments in the region, in the country and in the area of operations in order to ensure the safety of UNDOF and Observer Group Golan personnel and properties UN :: القيام بعمليات رصد وتحليل يومية للتطورات في المنطقة وفي البلد وفي منطقة العمليات من أجل ضمان سلامة أفراد القوة وفريق المراقبين في الجولان وممتلكاتهم
    Hence the need for ECA to strengthen its monitoring and analytical capacity for the clusters work and activities. UN ومن هنا تظهر حاجة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى تعزيز قدرتها على رصد وتحليل أعمال المجموعات وأنشطتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more