| Providing not only motive, but an easy scapegoat, my client. | Open Subtitles | تَزويد لَيسَ فقط دافعَ، لكن كبشَ فداء سهلَ، زبوني. |
| This is entrapment! my client was visiting close friends in that motel. | Open Subtitles | هذه مجرد مزحة زبوني كان يزور بعض الأصدقاء في ذلك الفندق |
| But my client described to you what happened, did he not? | Open Subtitles | لكن زبوني وصف إلى أنت الذي حدثت، هل هو لم؟ |
| my client requires a steady diet of living human minds. | Open Subtitles | زبوني يحتاج الى حمية ثابتة من العقول البشرية الحية |
| my client was intending to donate the da Silvas to a major institution. | Open Subtitles | كان ينوي زبوني التبرع بهم إلى مؤسسة كبيرة |
| my client was hoping to avoid unnecessary taxation from the customs office. | Open Subtitles | كان يريد زبوني تجنب الرسوم الجمركية الغير ضرورية |
| Uh, so I just got off the phone with my client's niece, and her schedule is packed, but she can fit you in for an interview tomorrow at 4:00. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مغ قريبة زبوني و جدولها ممتلىء لكنها تستطيع أن تقابلك غدا على الساعة الثانية |
| Um, if I were you, I would consider that what's in the best interest of my client is also in the best interest of your client. | Open Subtitles | لو كنت مكانكما كنت سوف اعتبر ان اهم شيئ لدى زبوني هو ايضا اهم شيئ لدى زبونكما |
| So my client just ran into the station, waived counsel, and confessed. | Open Subtitles | لذا زبوني فقط رَكضَ إلى المحطةِ، المستشار المَتْرُوك، ومُعتَرَف. |
| my client is well versed in legal matters. | Open Subtitles | زبوني مثقّف بشكل جيّد جدًا في الأمور القانونية |
| I am wrapping up with my client on Friday and I may be able to help and come set up. | Open Subtitles | سأختتم أعمالي مع زبوني يوم الجمعة و لربما أستطيع المساعدة و تجهيز الحفل معكم. |
| I simply want to point out there is a prior obligation between your late husband and my client. | Open Subtitles | أريد بكل بساطة الإشارة إلى وجود إلتزام مُسبق بين زوجكِ الفقيد و زبوني |
| my client is loaded, and she has a lot of loaded friends. | Open Subtitles | زبوني فاحش الثراء ولديه نفس الشاكلة من الأصدقاء |
| How dare you talk business with my client behind my back? | Open Subtitles | كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟ |
| Jock and I set off to deliver the Rolls to my client, Milton Krampf. | Open Subtitles | جوك وأنا تحركنا لنوصل سيارة الـ رولز الي زبوني ميلتون كرامف |
| Listen my client wishes for less mess and bloodshed but it really makes no difference to me so what's it going to be? | Open Subtitles | استمع لرغبة زبوني حول قليل من الفوضى وسفك الدماء لكنه بالواقع لا يشكل فرقاً ليّ لذا، ما هو الحال سيكون؟ |
| my client is anxious to move to contract as soon as possible. | Open Subtitles | زبوني متلهف لإتمام الصفقة بأسرع وقت ممكن |
| Are you talking to my client without his lawyer being present? | Open Subtitles | تتكلّم مع زبوني بدون محاميه أن يكون حالي؟ |
| I need somebody to first establish my client as an underdog, not easy because she's doctor, and then keep her out of prison. | Open Subtitles | أَحتاجُ شخص ما للتَأسيس أولاً زبوني كمستضعف، لَيسَ سهلَ لأنها طبيبةُ، وبعد ذلك يُبعدُها عن السجنِ. |
| I'm sorry, but my customer expects the car to himself and he tips me big. | Open Subtitles | أعتذر ولكن زبوني يتوقع السيارة له فقط و هو يُعطيني إكرامية جيدة |
| And there's a backup piece underneath the seat, but you're not gonna need it because my buyer is reliable. | Open Subtitles | الذي يخبؤها تحت الأريكة لكن لن تحتاجين إليها لأن زبوني موثوق |