"سأقرر" - Translation from Arabic to English

    • 'll decide
        
    • will decide
        
    • I decide
        
    • 'll make
        
    • decision
        
    • I'll figure
        
    • I'm gonna decide
        
    I just need to confront Johnny and then I'll decide. Open Subtitles أنا فقط تحتاج إلى مواجهة جوني ومن ثم سأقرر.
    I'll decide where and when I'll do it. This isn't it. Open Subtitles وان سأقرر متى واين اعمل ذك ، هذا كل الامر
    I'll decide what I need. I'm the one having the freakin'contraction. Open Subtitles أنا سأقرر ما الذي أحتاجه أنا التي تعاني من الانقباضات الرهيبة
    Tell me both I will decide if it's good or bad Open Subtitles قل لي كلاهما سأقرر ما إذا كانت جيدة أو سيئة
    All the pain that we have felt at the hands of this man will pale in comparison to what he will soon feel for as long as I decide to let him live. Open Subtitles كل الألم الذي جرّعنا إيّاه هذا الرجل، سيكون نكرة حيال ما سيتجرّعه قريبًا طوال المدّة التي سأقرر أن أدعه يحياها.
    I'll make that call'cause I don't think she's cut out for this anymore. Open Subtitles سأقرر هذا لأني لا أعتقد بأنها مستعدة لفعل هذا بعد الآن
    Thank you for your concern, but I'll decide when it's time to start altering our tactics. Open Subtitles شكراً لك علي إهتمامك ولكنني أنا من سأقرر الوقت اللازم لتغيير أساليبنا
    First, we track these men down. Then I'll decide what to do with you. Open Subtitles الأهم هو تعقب هؤلاء الرجال، ثم سأقرر ماذا سأفعل بك.
    The important thing is to track these men down, then I'll decide what to do with you. Open Subtitles الأهم هو تعقّب هؤلاء الرجال، ثم سأقرر ماذا سأفعل بك.
    First tell me what you do, and then I'll decide. Open Subtitles اولاًً اخبرني عن طبيعية عملك وبعدها سأقرر
    I'll decide how long you must work for each item you stole. Open Subtitles سأقرر إلى متى عليك أن تعمل مقابل كل شيء سرقته
    I need to know what happened, and then I'll decide if it's over. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث؟ وعندها سأقرر أذا أنتهى؟
    I'm not sure I like your tone. I think I'll decide in the powder room. Twa-la. Open Subtitles لست متأكدة بحبي للهجتك أعتقد أنني سأقرر في غرفة المكياج
    Then I'll decide for you, if you'll permit me. Open Subtitles اذا انا سأقرر لك هذا من بعد اذنك
    Having received the advice of the advisory board, I will decide on the projects to be recommended to the Foundation for consideration. UN وبعد أن أتلقى مشورة المجلس الاستشاري، سأقرر المشاريع التي ينبغي تقديم توصيات بها إلى المؤسسة للنظر فيها.
    I will decide who the parents should be, and you will go along with that, because it's not your life that has changed or will change,it's my life. Open Subtitles سأقرر من سيكونا الوالدين وستسير قدما في هذا لأنها ليس حياتك من تغيرت أو ستتغير إنها حياتي
    From now on, I will decide who gets me. Open Subtitles من الآن فصاعدا أنا سأقرر من يحصل علي
    Look, whatever I decide to do, I'm going to do it alone. Open Subtitles إسمع، أياً كان ما سأقرر فعله، فسوف أفعله بمفردي.
    We may flip the last two sketches. I'll make the decision after News 60. Open Subtitles فقد نغير الاسكتشين الأخيرين سأقرر بعد فقرة الأخبار
    Give me another week. On Monday I make a decision. Open Subtitles أنظر يوماً واحد, يوم الآثنين سأقرر ما سيحدث
    I'll figure out what to put on it. It's a holiday for children, you know. Open Subtitles بهذا الوجه والجسد و... سأقرر ماذا أضع عليه. إنه عيد للأطفال، تعلم.
    from here on out, I'm gonna decide what I do with my life and that's that. Open Subtitles و من الآن فصاعداً سأقرر ما أفعله بحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more