"سامّ" - Translation from Arabic to English

    • toxic
        
    • poisonous
        
    • poison
        
    And then you got gamma, which is totally toxic. Open Subtitles وبعد ذلك حصلت على الغاما، الذي سامّ كليا.
    Plus the whole place is toxic. Open Subtitles بل أيام، بالإضافة إلى أن المكان بأكمله سامّ
    This lake is just one piece of trash away from a toxic nightmare. Open Subtitles هذه البحيرةِ فقط واحد مِنْ قطعةِ النفاياتِ بعيداً عن كابوس سامّ.
    Wait, you don't want to approach him like that. He's poisonous. Open Subtitles انتظر، لا ترغبُ بالاقترابِ منه كثيراً، فهو سامّ
    A kind of apple tree, that seems harmless but which is really poisonous. Open Subtitles ‫نوع من شجر التفاح يبدو غير سام، ‫ولكنه في الواقع سامّ جداً.
    I guess she didn't wanna have to explain why she was on her way to a poison gas factory. Open Subtitles أخالها لم تشأ تفسير لم كانت بطريقها إلى معمل غاز سامّ
    Well. it's serious stuff. Very toxic. highly combustible. Open Subtitles حسناً، إنّه مادة خطِرة سامّ جدّاً و سريع الاحتراق
    The serum protein may have mutated when exposed to the chemical, triggering a toxic reaction. Open Subtitles بروتين المصل لربما تغيّر عندما اضيف إلى المادة الكيمياوية، سبّب ردّ فعل سامّ.
    toxic to ants, fleas, roaches and silverfish. Open Subtitles سامّ إلى النملِ، براغيث، الصراصير وsilverfish.
    We'll need you to testify that Aracite is toxic and that UNR ignored your warnings. Open Subtitles سنريد منك أن تشهد بأنّ مركّب "إيراسيت" سامّ و أنّ مؤسّسة "ألتما" قد تجاهلت تحذيراتك
    There is nothing more toxic or deadly than a human child. Open Subtitles هناك سامّ لا شيءَ الأكثرَ _BAR_ أَو بشكل مميت ثمّ طفل إنساني.
    It's a naturally occurring poison, 1,200 times more toxic than cyanide. Open Subtitles هو a طبيعياً حَدَث السمِّ، 1,200 مرة أكثر سامّ مِنْ السيانيدِ.
    * Till a toxic spil in the science lab * Open Subtitles ** حتى إنسكب سائل سامّ** في مختبر العلوم
    Terrestrial plants toxic to non-target crops and plants if off-target movement occurs. (US EPA 2010) UN سامّ بالنسبة إلى المحاصيل والنباتات غير المستهدفة إذا ما تحوّل عن هدفه (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة 2010).
    Terrestrial plants toxic to non-target crops and plants if off-target movement occurs. (US EPA 2010) UN سامّ بالنسبة إلى المحاصيل والنباتات غير المستهدفة إذا ما تحوّل عن هدفه (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة 2010).
    Terrestrial plants toxic to non-target crops and plants if off-target movement occurs. (US EPA 2010) UN سامّ بالنسبة إلى المحاصيل والنباتات غير المستهدفة إذا ما تحوّل عن هدفه (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة 2010).
    You can't deal with this man, Michael, he's poisonous. Open Subtitles لا تستطيع التعامل مع هذا الرجل، مايكل، إنه سامّ.
    I also wish to remind you, the vicinity is renowned for its venomous snakes and poisonous ants of various species. Open Subtitles ايضاً أريد إن اذكركم, انه يوجد في الجوار افاعي سامه يجب اخذ الحذر منها .ونمل سامّ مِنْ النوعِ المُخْتَلِفِ
    Yeah, like poisonous atmosphere, acid atmosphere, no atmosphere. Open Subtitles -أجل، جوّ سامّ ... جوّ حمضيّ أو انعدام الجوّ
    He said they had poison gas... they secrete in small amounts. Open Subtitles قال أن لديهم غاز سامّ يفرزونه بكمّيّات صّغيرة
    Label: skull and crossbones, the word " poison " and underneath: UN العلامة: جمجمة، مع عبارة " سامّ " ، تليها البيانات التالية:
    ` Packaging: Metal casks Label: Skull and crossbones, the word " poison " and underneath UN العلامة: جمجمة، تليها عبارة " سامّ " كُتب تحتها ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more