I train seven days a week, 50 weeks out of the year. | Open Subtitles | انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع و خمسين اسبوعاً في السنة |
seven days till retirement, I'm busted down to patrolman. | Open Subtitles | سبعة ايام حتى التقاعد وانزل الى شرطى دوريه |
seven days ago, were the two of you together that night? | Open Subtitles | قبل سبعة ايام . هل كنتما برفقه بعضكما اثناء الليل |
His brother was reportedly forced to testify against him after having been interrogated for seven days without sleep. | UN | وتفيد التقارير أن أخاه قد أُجبر على الشهادة ضده بعد أن استُجوب لمدة سبعة ايام بدون نوم. |
I'm pretty sure we were both there. We got seven days to pretend we live in a world where neither of us got sucked into any of this. | Open Subtitles | انا على ثقة بان كلينا كنا هناك امامنا سبعة ايام لنتظاهر اننا نعيش في عالم |
He'll be detained for five to seven days. Charles, I was looking for you. | Open Subtitles | سيكون محتجزا لخمس الى سبعة ايام تشارلز كنت ابحث عنك |
Steep it for 15 minutes before and after every meal for seven days. Thank you. | Open Subtitles | اغمسه لمدة 15 دقيقة قبل وبعد كل وجبة لمدة سبعة ايام. |
Well, they said they'd get back to us in like five to seven days. | Open Subtitles | حسنا , لقد قالوا انهم سوف يعيدونه من خسمة الى سبعة ايام |
Six or seven days passed, and archer heard nothing from madam olenska. | Open Subtitles | ستة من سبعة ايام مضت وارتشر لم يسمع اي شيء من مدام اولنسكا |
I'm here from dawn to 2:00 a.m. seven days a week. | Open Subtitles | هذا منزلي أنا هنا من الشروق الى الثانية صباحا,سبعة ايام في الأسبوع |
seven days, children go die in pain while David wrapped himself in bags and ashes and fasted and tried to show their pain to God. | Open Subtitles | سبعة ايام قضاها الطفل يتعذب من الالم بينما داود لف نفسه بالاسمال وتمرع بالرماد وصام |
First, we give a month to black history, now seven days on the Irish. | Open Subtitles | لقد ظللنا نناقش تاريخ منسي لمده شهر والان سنظل سبعة ايام بتقاليد الايرلندين |
Shanghai runs day and night, all the major exchanges, seven days a week. | Open Subtitles | هو يعمل طوال الليل و النهار و كل الأمور تتغير سبعة ايام في الأسبوع |
seven days, six nights at the Royal Kailua spa and resort | Open Subtitles | سبعة ايام, ستة ليالي في منتجع ومصح كالوا الملكي |
I can work night and day seven days a week and I never get tired. | Open Subtitles | انا استطيع العمل ليلا ونهارا سبعة ايام في الاسبوع ولا اتعب ابدا. |
And an evil videotape that kills anyone who watches it in seven days. | Open Subtitles | شريط فيديو شرير يقتل أي شخص يشهده خلال سبعة ايام |
There will be blood throughout the whole of Egypt for seven days. | Open Subtitles | سيكون هناك دم فى كل أنحاء مصر لمدة سبعة ايام |
If I fail, I have to spend seven days with that scary head-check woman. | Open Subtitles | واذا فشلت فى ذلك يجب ان اقضى سبعة ايام تحت زعامة تلك المراة المخيفة |
That life comes from a long miracle, it didn't take seven days. | Open Subtitles | أن الحياة تأتى من معجزة طويلة الأمد إنها لم تأخذ سبعة ايام فقط |
Within seven days, you will appear before the King at Burgos... to answer these charges. | Open Subtitles | خلال سبعة ايام ستمثل امام الملك فى بورجوس لترد على هذه الاتهامات |