"ستعرفين" - Translation from Arabic to English

    • you'll know
        
    • You'll find out
        
    • would know
        
    • you will know
        
    • 'd know
        
    • You'll learn
        
    • gonna know
        
    • will you know
        
    • would you know
        
    • you'll see
        
    It's nothing special. But you'll know what it means. Open Subtitles إنه ليس بشيء مميّز، لكنّكِ ستعرفين ما يعنيه،
    Have you? Go to the clock tower. Then you'll know what your up against. Open Subtitles اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه
    And then you'll know the importance of getting everyone together on the holidays. Open Subtitles حينها ستعرفين مدي أهمية العائلة جمعهم كلهم فى الأجازات
    Anything that happened in the last 50 years, You'll find out about it here. Open Subtitles كلّ ما حدث في السنوات الـ50 الماضية، ستعرفين بأمره هنا.
    If you had talked to me, you would know that I have huge plans... to turn this into... Open Subtitles كنتِ ستعرفين انني لدي خطط كبيرة لتحويل هذا المكتب إلي
    The future is certain. And when it comes, you will know without question, your place in the world. Open Subtitles المستقبل مؤكد، وعندما يحين ستعرفين من دون أي شك مكانتك في العالم
    If you'd gone to veterinary school, you'd know that. Open Subtitles لو ذهبت إلى مدرسة البيطرة كنت ستعرفين ذلك
    Then you'll know... you'll know you tried. Open Subtitles حتّى لو جُرحت مشاعرك ستعرفين أنّكِ حاولتِ
    Maybe one day you'll get transferred, and then you'll know what it feels like to be the odd biyatch out. Open Subtitles ربما يوماً ما ستنقُلين و بعد ذلك ستعرفين كيف هو الشعور لتكوني غريبة حقيرة
    You heard him, you'll know at once. Open Subtitles حسناً ، أنتِ سمعتهِ حين يفحصه ستعرفين حالاً
    you'll know my name when you see them. They were imposters. Open Subtitles ستعرفين إسمي عندما تريهم لقد كانوا دجالين
    But if he notices, then that's how you'll know he's the one. Open Subtitles لكن أن لاحظ التغيير اذاً، ستعرفين انه المنشود
    Well, then, you'll know he doesn't really love you, and then you can stop protecting him. Open Subtitles حسنا حينها ستعرفين بانه لا يحبك بالفعل وحينها تستطيعين ان تتوقفي عن حمايته
    you'll know she's arrived when you hear the gates of hell creaking open. Open Subtitles ستعرفين موعد قدومها عندمـا تسمعين صوت بوابات الجحيم وهي تفتح.
    If you follow the story all the way around the church, You'll find out what happened to'em. Open Subtitles إذا تتبعت القصة بأرجاء الكنيسة ستعرفين ماذا حدث لهم
    Someday You'll find out what really happened, because that's just who you are. Open Subtitles في يوم ما ستعرفين ما حدث بالفعل لأنكِ على هذه الشاكلة
    But look, look, you-you would know if something bad happened, right? Open Subtitles ولكن انظري، انظري، أنت ستعرفين إذا حدث شيء سيئا، أليس كذلك؟
    Detonate now or you will know what pain truly is. Open Subtitles فجري القنابل الآن، وإلا ستعرفين معنى الألم الحقيقي
    If you'd read the latest study, you'd know that honey is great for your complexion, so, I've been eating bees, only the queens. Open Subtitles إذا قرأت أحدث دراسة، ستعرفين أن العسل مفيد جداً للبشرة، لذلك أتناول النحل، فقط ملكات النحل.
    Once you're a mother, You'll learn wifely duties too. Open Subtitles عندما تصبحين أم ، ستعرفين الواجبات الزوجية كذلك
    You're gonna know it when they start playing. Please sing this with me. Open Subtitles ستعرفين عندما يبدأون العزف أرجوك غني الاغنية معي
    How long will you do this? And when will you know it's time? Open Subtitles إلى متى ستفعلين هذا ومتى ستعرفين متى قد حان الوقت للتوقف؟
    would you know how to have found that photo? Open Subtitles أكنتِ ستعرفين كيف تحصلين على هذه الصورة؟
    And I think you'll see why when you read my book. Open Subtitles أظن أنك ستعرفين السبب عندما تقرئين كتابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more