It's nothing special. But you'll know what it means. | Open Subtitles | إنه ليس بشيء مميّز، لكنّكِ ستعرفين ما يعنيه، |
Have you? Go to the clock tower. Then you'll know what your up against. | Open Subtitles | اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه |
And then you'll know the importance of getting everyone together on the holidays. | Open Subtitles | حينها ستعرفين مدي أهمية العائلة جمعهم كلهم فى الأجازات |
Anything that happened in the last 50 years, You'll find out about it here. | Open Subtitles | كلّ ما حدث في السنوات الـ50 الماضية، ستعرفين بأمره هنا. |
If you had talked to me, you would know that I have huge plans... to turn this into... | Open Subtitles | كنتِ ستعرفين انني لدي خطط كبيرة لتحويل هذا المكتب إلي |
The future is certain. And when it comes, you will know without question, your place in the world. | Open Subtitles | المستقبل مؤكد، وعندما يحين ستعرفين من دون أي شك مكانتك في العالم |
If you'd gone to veterinary school, you'd know that. | Open Subtitles | لو ذهبت إلى مدرسة البيطرة كنت ستعرفين ذلك |
Then you'll know... you'll know you tried. | Open Subtitles | حتّى لو جُرحت مشاعرك ستعرفين أنّكِ حاولتِ |
Maybe one day you'll get transferred, and then you'll know what it feels like to be the odd biyatch out. | Open Subtitles | ربما يوماً ما ستنقُلين و بعد ذلك ستعرفين كيف هو الشعور لتكوني غريبة حقيرة |
You heard him, you'll know at once. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ سمعتهِ حين يفحصه ستعرفين حالاً |
you'll know my name when you see them. They were imposters. | Open Subtitles | ستعرفين إسمي عندما تريهم لقد كانوا دجالين |
But if he notices, then that's how you'll know he's the one. | Open Subtitles | لكن أن لاحظ التغيير اذاً، ستعرفين انه المنشود |
Well, then, you'll know he doesn't really love you, and then you can stop protecting him. | Open Subtitles | حسنا حينها ستعرفين بانه لا يحبك بالفعل وحينها تستطيعين ان تتوقفي عن حمايته |
you'll know she's arrived when you hear the gates of hell creaking open. | Open Subtitles | ستعرفين موعد قدومها عندمـا تسمعين صوت بوابات الجحيم وهي تفتح. |
If you follow the story all the way around the church, You'll find out what happened to'em. | Open Subtitles | إذا تتبعت القصة بأرجاء الكنيسة ستعرفين ماذا حدث لهم |
Someday You'll find out what really happened, because that's just who you are. | Open Subtitles | في يوم ما ستعرفين ما حدث بالفعل لأنكِ على هذه الشاكلة |
But look, look, you-you would know if something bad happened, right? | Open Subtitles | ولكن انظري، انظري، أنت ستعرفين إذا حدث شيء سيئا، أليس كذلك؟ |
Detonate now or you will know what pain truly is. | Open Subtitles | فجري القنابل الآن، وإلا ستعرفين معنى الألم الحقيقي |
If you'd read the latest study, you'd know that honey is great for your complexion, so, I've been eating bees, only the queens. | Open Subtitles | إذا قرأت أحدث دراسة، ستعرفين أن العسل مفيد جداً للبشرة، لذلك أتناول النحل، فقط ملكات النحل. |
Once you're a mother, You'll learn wifely duties too. | Open Subtitles | عندما تصبحين أم ، ستعرفين الواجبات الزوجية كذلك |
You're gonna know it when they start playing. Please sing this with me. | Open Subtitles | ستعرفين عندما يبدأون العزف أرجوك غني الاغنية معي |
How long will you do this? And when will you know it's time? | Open Subtitles | إلى متى ستفعلين هذا ومتى ستعرفين متى قد حان الوقت للتوقف؟ |
would you know how to have found that photo? | Open Subtitles | أكنتِ ستعرفين كيف تحصلين على هذه الصورة؟ |
And I think you'll see why when you read my book. | Open Subtitles | أظن أنك ستعرفين السبب عندما تقرئين كتابي |