| Which means he won't stop at just my powers, he's gonna send another demon for yours and Paige's. | Open Subtitles | مما يعني انه لن يتوقف في سلطاتي فقط، وقال انه ستعمل إرسال آخر شيطان للك وللبيج. |
| I'm gonna send your boss These jamaican Vacation photos. | Open Subtitles | أنا ستعمل إرسال رئيسك هذه الصور للعطلات جامايكا. |
| I told her, dispatch would give her a call, that we're, gonna send over Ronny to come fix it tomorrow. | Open Subtitles | ديران: قلت لها، اه، إيفاد سيعطيها مكالمة، أننا، أه، ستعمل إرسال أكثر من روني ليأتي إصلاحه غدا. |
| Look, I'm gonna send an officer by to get a full statement from you. | Open Subtitles | انظروا، أنا ستعمل إرسال موظف من قبل للحصول على بيان كامل منك. |
| How the hell am I gonna write this eulogy? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم أنا ستعمل إرسال هذا مديح؟ |
| Are you gonna send Megan an apology card or do you think flowers are the way to go? | Open Subtitles | هل أنت ستعمل إرسال ميغان بطاقة اعتذار أو هل تعتقد الزهور هي وسيلة للذهاب؟ |
| So, we're gonna send a team up from the canyon floor. | Open Subtitles | ذلك، ونحن ستعمل إرسال فريق يصل من الطابق الوادي. |
| We are gonna send Uncle Morris some flowers and the rest of that money is going back into my emergency fund. | Open Subtitles | نحن ستعمل إرسال العم موريس بعض الزهور والباقي من تلك الأموال هو العودة إلى صندوق الطوارئ بلدي. |
| Dad, you're gonna send your only son to prison? | Open Subtitles | أبي ، كنت ستعمل إرسال ابنك الوحيد الى السجن؟ |
| You know what I'm gonna do? I'm gonna send the boys to go sort it. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أنا سأفعل أنا ستعمل إرسال الأولاد للذهاب ترتيب هذا الامر؟ |
| Andrew, I'm not gonna send my son to a place that can't even keep control of a 17 year old kid. | Open Subtitles | أندرو ، وأنا لست ستعمل إرسال ابني إلى مكان لا يمكن أن حتى يبقى التحكم من طفل يبلغ من العمر 17 عاما. |
| I'm gonna send her away so you don't have to worry about her for a while. | Open Subtitles | أنا ستعمل إرسال لها بعيدا حتى لم يكن لديك ما يدعو للقلق عنها لفترة من الوقت. |
| I don't know if I'm gonna send this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا ستعمل إرسال هذا. |
| Okay, I'm gonna send these to Mikey. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل إرسال هذه لميكي. |
| We're gonna send the rest of you home now, but the investigation is ongoing. | Open Subtitles | نحن ستعمل إرسال بقية لك المنزل الآن ، ولكن التحقيق ما زال جاريا . |
| Maybe he got a great job downtown crapping on windshields and he was gonna send for her in a month. | Open Subtitles | ربما حصل على وظيفة كبيرة وسط crapping على الزجاج الأمامي وكان ستعمل إرسال لها في غضون شهر. |
| Or is he gonna send his men to do his bidding? | Open Subtitles | أم أنه ستعمل إرسال رجاله للقيام أوامره؟ |
| I'm gonna send my son to private school. | Open Subtitles | أنا ستعمل إرسال ابني إلى مدرسة خاصة. |
| So, we're going to start this unit by looking at songs as modern-day poetry, then we're gonna write our own. | Open Subtitles | لذا، نحن ذاهبون لبدء هذه الوحدة من خلال النظر في الأغاني والشعر في العصر الحديث، ثم نحن ستعمل إرسال منطقتنا. |
| I'm gonna write a letter to the boss. | Open Subtitles | أنا ستعمل إرسال بريد إلكتروني إلى رب العمل. |
| - gonna write her up for tactics? | Open Subtitles | - ستعمل إرسال لها حتى لتكتيكات؟ |