"ستعمل الجلوس" - Translation from Arabic to English

    • gonna sit
        
    Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    You're just gonna sit here feeling sorry for yourself? Open Subtitles كنت فقط ستعمل الجلوس هنا الشعور بالأسف لنفسك؟
    Are you just gonna sit there and allow Enzo to die? Open Subtitles هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك والسماح انزو أن يموت؟
    Are you're just gonna sit there and you're gonna watch me die? Open Subtitles هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك وأنت ستعمل مشاهدة لي يموت؟
    You think Ferrous is just gonna sit still for this? Open Subtitles كنت تعتقد فيروس هو مجرد ستعمل الجلوس لا يزال لهذا؟
    Your daddy works hard, day and night, to buy all this stuff for you, and you gonna sit up here with all this attitude? Open Subtitles الدك يعمل بجد، ليلا ونهارا، لشراء كل هذه الاشياء بالنسبة لك، وكنت ستعمل الجلوس هنا مع كل هذا الموقف؟
    You just lost your sister, and you're gonna sit next to Robert Lincoln and let him lose his father? Open Subtitles هل فقدت للتو أختك، وكنت ستعمل الجلوس بجانب روبرت لينكولن ودعه يفقد والده؟
    You know what, sweetie, that's actually my cup, and this is my seat, but you're gonna sit right over there. Open Subtitles أنت تعرف ما، الحبيبة، وهذا هو في الواقع بلدي كوب، وهذا هو مقعد بلدي، ولكن كنت ستعمل الجلوس الحق هناك.
    One of these days, I'm gonna sit down here and start eating, and you're gonna say, Open Subtitles واحد من هذه الأيام، وأنا ستعمل الجلوس هنا والبدء في تناول الطعام، وأنت ستعمل أقول،
    He is only gonna sit for half an hour and then the party will begin. Open Subtitles وهو فقط ستعمل الجلوس لمدة نصف ساعة ثم سيبدأ الحزب.
    You guys wanna get out and help us push or you just gonna sit there and keep honking? Open Subtitles يا رفاق أريد الخروج وتساعدنا على دفع أو انك ستعمل الجلوس هناك والحفاظ التزمير؟
    We're gonna sit here on the couch and watch some of your favourite cartoons, okay? Open Subtitles نحن ستعمل الجلوس هنا على الأريكة ومشاهدة بعض الرسوم الخاصة بك المفضلة، حسنا؟
    Are any of you gonna sit there and tell me that this stuffed doll is a person? Open Subtitles وأي واحد منكم ستعمل الجلوس هناك ويقول لي أن هذه الدمية المحشوة هو الشخص؟
    Jude, are you just gonna sit there and be pissed off at the world? Open Subtitles يهوذا، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك وأن متبول في العالم؟
    We're gonna sit here and finish dinner like a family. Open Subtitles نحن ستعمل الجلوس هنا والانتهاء من العشاء كأسرة.
    I'm gonna sit in your fucking hotel and then I'm gonna kill you. Open Subtitles أنا ستعمل الجلوس في الفندق سخيف ثم أنا ستعمل تقتل لك.
    You are gonna sit here and eat dessert, and you're not to embarrass me any further. Open Subtitles أنت ستعمل الجلوس هنا وأكل الحلوى، وأنت لا يحرج لي أكثر من ذلك.
    But if you think you're gonna sit around this house all day, think again. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أنت ستعمل الجلوس في هذا البيت كل يوم، والتفكير مرة أخرى
    He's not gonna sit by the sidelines, it's not who he is. Open Subtitles انه لا ستعمل الجلوس على الهامش، انها ليست من هو.
    We're all just gonna sit here and wait for the police. Open Subtitles نحن جميعا فقط ستعمل الجلوس هنا وانتظر الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more