| Are you sure you're gonna be okay on your own? | Open Subtitles | هل انت واثقة بأنك ستكونين على ما يرام لوحدك؟ |
| Hey, listen, whatever happens tomorrow... you're gonna be fine. | Open Subtitles | اسمعيني، مهما جرى غداً ستكونين على ما يرام |
| You're gonna be fine when you get out there. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام عندما تظهرين على الجمهور |
| - It's scary, I know. But You'll be fine. | Open Subtitles | الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام |
| You sure You'll be all right, on your own? | Open Subtitles | أأنت متأكدة أنك ستكونين على مايرام بمفردك ؟ |
| It's very hard to diagnose, but, um... you're going to be okay. | Open Subtitles | من الصعب تشخيصه ولكن ستكونين على ما يرام |
| I'm- You're gonna be fine. It's gonna work out. | Open Subtitles | ستكونين على ما يُرام , ستنجح الأمور معكِ |
| You're nervous. Yeah. It's a big crowd, bright lights, but you're gonna be great. | Open Subtitles | أنت ِمتوترة، بالطبع، إنه حشد كبير و أضواء ساطعة، لكنك ستكونين على ما يرام |
| That's what I told her. You're gonna be okay. | Open Subtitles | هذا ما اخبرتها به ستكونين على ما يرام |
| Hey, are you sure you're gonna be okay? | Open Subtitles | هل أنت متأكده من انك ستكونين على ما يرام؟ |
| You're gonna be okay. Stay with me, okay? | Open Subtitles | ستكونين على ما يُرام ، ابق معي ، حسناً ؟ |
| So with that and chemo, you're gonna be okay. | Open Subtitles | مع هذا وبإستخدام العلاج الكيميائي، ستكونين على ما يرام. |
| You'll be fine, just talk to her as you are. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام فقط تكلمي معها كما أنت |
| Well, I think you're very talented, so I think You'll be fine. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنكِ موهوبة جداً أعتقد أنكِ ستكونين على ما يرام |
| I think if you ask for the big, good looking, black dude, You'll be okay. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ إذا سألتِ عن الرجل الأسود والضخم والوسيم، ستكونين على ما يرام |
| 40 years ago, heart transplants were in their infancy, but with modern medicine, You'll be just... fine. | Open Subtitles | قبل 40 سنة زراعة القلوب كانت في مهدها و لكن مع تطور الطب ستكونين على ما يرام |
| No, no. Hey, hey. You're going to be fine. | Open Subtitles | لا، لا يا، يا ستكونين على ما يرام فقط ابقي معي |
| Hey, love, You'll be all right now. What's your name? | Open Subtitles | أهلاً , ياعزيزتي , ستكونين على مايرام الآن ماهو اسمكِ؟ |
| Because you're gonna be on every news channel in America. | Open Subtitles | لأنك ستكونين على كل القنوات الإخبارية في أمريكا. |
| Um, you'd... you'd be on dialysis at least three times a week until we found another donor. | Open Subtitles | ستكونين ستكونين على الغسيل الكلوي أقلها ثلاث مرات في الأسبوع حتى نجد متبرع آخر |
| Yes, It'll be weird, but You'll be fine. | Open Subtitles | أجل ، سيكون ذلك غريب لكنك ستكونين على ما يرام. |
| But a year from now, you're on the throne, they're in deep shit, the phone rings, and, | Open Subtitles | لكن بعد عام من الآن، ستكونين على العرش، وهم في كرب عظيم، الهاتف يرن، و |
| Are you gonna be all right now that you're outnumbered again? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام بينما هما يفوقانك عددًا مرة أخرى؟ |