It's gonna be like having a big sister around. | Open Subtitles | ستكون الأمور كأنّه يوجد أخت أخرى في الجوار |
But who knows what It's gonna be like out there. | Open Subtitles | و لكن من يدري كيف ستكون الأمور في الخارج. |
Probably shoot you. I'm kidding. It's gonna be fine. | Open Subtitles | محتمل يقتلونك, أنا أمزح ستكون الأمور على مايرام |
We'll go to Nobu, a-and, and sip sake and talk about your next idea and It'll be o-okay. | Open Subtitles | سنذهب إلى نوبو وسيب ساكي و نتحدث عن فكرتك التالية و ستكون الأمور على ما يرام |
Hey, don't worry. We're gonna get help. It'll be fine. | Open Subtitles | لا تقلقي، سنحصل على المساعده ستكون الأمور على مايُرام |
She's right. It's going to be ok, baby. It's ok. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام يا حبيبتي لا بأس |
things will be a lot quieter with this boy around. | Open Subtitles | ستكون الأمور أهدأ بكثير بوجود هذا الولد في الجوار |
They're coming. They're on their way. It's gonna be okay. | Open Subtitles | إنّهم قادمون، إنّهم في الطريق ستكون الأمور كما يرام |
It's gonna be okay. Show me where she patted you. | Open Subtitles | ستكون الأمور علي ما يرام أرني أين ربتت عليك |
It's gonna be okay. It's gonna be all right. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير سيكون كل شييء على مايُرام. |
Come here. It's gonna be okay. We're gonna be okay. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام، سنكون على ما يُرام. |
Mom, It's gonna be okay. We'll find him. | Open Subtitles | أمّي، ستكون الأمور على ما يرام سنعثر عليه |
Okay, I'll be there for her. It's gonna be okay. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
Come here. It's gonna be all right. You're gonna be all right. | Open Subtitles | اقترب، ستكون الأمور بخير ستكون بخير، اقترب |
It'll be very quiet for you, with them all gone. | Open Subtitles | ستكون الأمور هادئة للغاية عندك بعد أن رحلوا جميعاً |
I took my boards twice, so It'll be fine, right? | Open Subtitles | امتحاني الطبي أجريته مرتين، ستكون الأمور على مايرام، صحيح؟ |
It'll be better soon and you will feel good about this. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير قريبًا وستحظين بشعور جيد بشأن هذا |
It'll be fine. Just don't let him get to you. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام لا تدعيهِ يصِلُ إليكِ فحسب |
Don't worry. She's not going to hurt you. It's going to be okay. | Open Subtitles | لا تقلقا، لن تؤذيكما ستكون الأمور على ما يرام |
Trust me, baby, It's going to be okay. | Open Subtitles | ثقي بي يا صغيرتي، ستكون الأمور على ما يرام |
The more we can simplify, the better things will be all round. | Open Subtitles | و كلما زادت قدرتنا ؛ ستكون الأمور بخير حولنا. |
Okay, and then... And then Everything will be okay, right? | Open Subtitles | .. حسناً ، وحينها وحينها ستكون الأمور على ما يرام ، صحيح؟ |
But I wonder how things would be if we were both single. | Open Subtitles | ولكني أتساءل كيف ستكون الأمور إذا كنا عزاباً على حد سواء |
It'll all be fine if she does what she's supposed to. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير إن فعلت مايفترض بها فعله. |
Things are gonna be hard for a while, but you'll come out. | Open Subtitles | ستكون الأمور صعبة لبعض الوقت لكنك ستتجاوزها |