"سلسلة التبريد" - Translation from Arabic to English

    • cold chain
        
    • cold-chain
        
    • refrigeration equipment
        
    The quality and performance of the cold chain at all levels should also be monitored; UN وينبغي رصد نوعية سلسلة التبريد وأدائها في جميع المراحل؛
    The cold chain system for vaccine preservation is now well established across all 13 districts of East Timor. UN ويعمل حاليا بشكل جيد نظام سلسلة التبريد للحفاظ على اللقاحات في جميع مقاطعات تيمور ليشتي البالغ عددها 13 مقاطعة.
    This will allow for the rehabilitation of the distribution cold chain, re-establishing the cold storage capacity throughout the 15 governorates. UN وسيتيح ذلك إصلاح سلسلة التبريد والتوزيع، واستعادة القدرة على التخزين البارد في جميع أنحاء المحافظات الخمس عشرة.
    The Ministry of Health provided in-kind donations of vaccine and cold-chain supplies. UN وقدمت وزارة الصحة هبات عينية من اللقاحات ولوازم سلسلة التبريد.
    In the short-term, priority will also need to be given to measles control, polio eradication and the replacement of depreciated cold-chain equipment. UN وفي المدى القصير، ثمة حاجة إلى إيلاء اﻷولوية للتحكم في الحصبة والقضاء على شلل اﻷطفال واستبدال معدات سلسلة التبريد المتقادمة.
    In addition, UNICEF provided essential drugs and facilitated the upgrading of cold chain equipment required for immunization. UN كما وفرت اليونيسيف أدوية أساسية ويسرت تحسين معدات سلسلة التبريد المطلوبة للتحصين.
    UNICEF had continued to implement its Expanded Programme on Immunization, including capacity-building and cold chain maintenance, to protect children. UN وواصلت اليونيسيف تنفيذ برنامجها الموسع للتحصين، الذي يشمل بناء القدرات وصيانة سلسلة التبريد لحماية الأطفال.
    Fifteen dollars represent the average cost of the vaccines, syringes, cold chain equipment and health worker's training and salary which are needed to immunize, for life, one child against the six major childhood diseases. UN إن خمسة عشر دولارا تمثل متوسط تكلفة اﻷمصال والمحاقن وأجهزة سلسلة التبريد وتدريب العاملين في الميدان الصحي ورواتبهم، وهو ما يلزم لتحصين طفل مدى الحياة ضد ستة من اﻷمراض الرئيسية لفترة الطفولة.
    The cold chain must remain uninterrupted, and this means refrigerated trucks, ships... Open Subtitles سلسلة التبريد يجب ألا تنقطع, و هذا يعني شاحنات تبريد, باخرات...
    (iv) Supply-chain services such as shipping, insurance, and customs clearance, including cold chain and handling of hazardous material, with the possible inclusion of inventory management; and UN ' 4` تقديم خدمات سلسلة التوريد مثل خدمات الشحن والتأمين والتخليص الجمركي، بما في ذلك سلسلة التبريد ومناولة المواد الخطرة، مع إمكانية إدراج خدمات إدارة المخزون؛
    UNICEF reinforced its Expanded Programme on Immunization, with the introduction of a new vaccine, capacity-building for health personnel and midwives and cold chain maintenance. UN وعززت اليونيسيف برنامجها الموسع للتحصين، بإدخال لقاح جديد، وبناء قدرات العاملين في الصحة والقابلات وصيانة سلسلة التبريد.
    UNMISS also had to discard imported vaccinations, as the cold chain was broken owing to difficulties in clearing shipments through customs in South Sudan. UN كما اضطرت البعثة إلى التخلص من لقاحات مستوردة، لتعطل سلسلة التبريد بسبب صعوبات في تخليص شحنات من الجمارك في جنوب السودان.
    Further infrastructure work in Boosaaso and Gaalkacyo in the Mudug region is planned to improve the management of the cold chain and enhance capacity to land fish. UN ومن المقرر إجراء المزيد من الأعمال المتعلقة بالبنى التحتية في بوساسو، وغالكايو بمنطقة مدج، من أجل تحسين إدارة سلسلة التبريد وتعزيز القدرة على استيعاب حصيلة الصيد.
    :: Provides climate-controlled storage and transport capability (cold chain) to prevent the deterioration or contamination of blood and blood products UN :: توفير القدرة على التخزين والنقل في وسائل مضبوطة الحرارة (سلسلة التبريد) لمنع تلف أو تلوث الدم ومشتقاته؛
    UNFICYP monitors and evaluates quality and hygiene conditions through cold chain management, quality control and quality assurances mechanisms written into the contracts UN ترصد القوة وتقيّم النوعية والظروف الصحية من خلال ما تنص عليه العقود المبرمة من آليات لإدارة سلسلة التبريد وضبط وضمان النوعية
    Essential drugs, vaccines, cold-chain equipment, medical equipment and supplies and related training were provided. UN وتم تقديم اﻷدوية واللقاحات اﻷساسية ومعدات سلسلة التبريد ومعدات وإمدادات طبية والتدريب ذي الصلة.
    The European Union has also contributed funds for cold-chain equipment in the Russian Federation. UN كما ساهم الاتحاد اﻷوروبي بأموال لمعدات سلسلة التبريد في الاتحاد الروسي.
    Other deliveries to Abkhazia followed, including vaccines, cold-chain equipment and medical supplies. UN وتبع ذلك تقديم شحنات أخرى الى أبخازيا، بما في ذلك اللقاحات ومعدات سلسلة التبريد واللوازم الطبية.
    UNICEF provided critical support to the health sector in accessible areas such as Sarajevo, where immunization coverage rose to 80 per cent, and cold-chain equipment was supplied to 27 other cities. UN ووفرت اليونيسيف الدعم الضروري للقطاع الصحي في المناطق التي يمكن الوصول اليها كسراييفو، حيث ارتفع معدل التحصين الى ٨٠ في المائة، وتوفرت معدات سلسلة التبريد ﻟ ٢٧ مدينة أخرى.
    UNICEF provided ORS, vaccines, cold-chain equipment, shelter materials and supplementary foods, particularly for children and women in relief camps. UN وقدمت اليونيسيف أملاح اﻹماهة الفموية واللقاحات ومعدات سلسلة التبريد ومواد للمأوى وأغذية تكميلية، لا سيما لﻷطفال والنساء في مخيمات اﻹغاثة.
    This will require significant investment in operations research, replacement of cold-chain and injection equipment, continued provision of vaccines and additional support for training, monitoring and evaluation. UN وسيتطلب ذلك استثمارا كبيرا في بحوث العمليات واستبدال سلسلة التبريد ومعدات الحقن، واستمرار توفير اللقاحات وتقديم الدعم اﻹضافي للتدريب والرصد والتقييم.
    (vi) Poor condition of the refrigeration equipment; UN `٦` معدات سلسلة التبريد في وضع غير ملائم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more