| You will not put me in this position, Roz. | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ تَضعَني في هذا الموقعِ، روز. |
| Khan will not throw his life away on a battlefield. | Open Subtitles | خان سوف لَنْ يَرْمي حياته بعيداً على ساحة معركة. |
| Time will heal physical wounds but time will not heal invisible wounds. | Open Subtitles | الوقت سَيَشفي جروحَ طبيعيةَ لكن الوقتَ سوف لَنْ يَشفي جروحَ مخفيةَ. |
| We will not continue, until Joosep gets his copybook. | Open Subtitles | . سوف لَنْ نَستمرَّ، حتى يَحْصلُ على دفترِه. |
| Nevertheless, my conscience will not allow me to be a party... to the hiring of a professional gunfighter. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، ضميري سوف لَنْ يَسْمحَ لي لِكي أكُونَ حزب إلى الإسْتِئْجار المقاتل المحترف |
| Promise me you will not spend this on food. | Open Subtitles | عِدْني أنت سوف لَنْ إصرفْ هذا على الغذاءِ. |
| You will not put these words in my mouth. | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ ضِعْ هذه الكلماتِ في فَمِّي. |
| Tony, I'm going to bury my father in Israel, so I will not be here a few days. | Open Subtitles | توني، سَأَدْفنُ أبي في إسرائيل، لذا أنا سوف لَنْ تَكُونُ هنا بضعة أيام. |
| - I will not let us die like slaves. | Open Subtitles | - أنا سوف لَنْ دعنا نَمُوتُ مثل العبيدِ. |
| She will support him, but she will not back him. | Open Subtitles | هي سَتَدْعمه لَكنَّها سوف لَنْ تَدْعمَه. |
| Oh, my God! The President will not stop calling. | Open Subtitles | أوه، يا الهي الرئيس سوف لَنْ يَتوقّفَ عن الاتصال |
| I cannot sneak away, I will not have lunch with you. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إِنْسِلال، أنا سوف لَنْ أَتغدّى مَعك. |
| We will not lose this battle before we start. | Open Subtitles | نحن سوف لَنْ نَخْسرَ هذه المعركةِ قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ. |
| I will not allow you to call witnesses in support of that unlawful endeavor. | Open Subtitles | أنا سوف لَنْ أَسْمحَ لك للدَعوة شهود مساندةً لذلك المسعى الغير قانونيِ. |
| And I will not allow other doctors to testify that they, too, would have broken the law. | Open Subtitles | وأنا سوف لَنْ أَسْمحَ له الأطباء الآخرون سَيَشْهدونَ بأنّهم، أيضاً، سَيكونُ عِنْدَهُ كَسرَ القانونُ. |
| I will not investigate this thing any further. | Open Subtitles | أنا سوف لَنْ أُحقّقَ في هذا الموضوع مع شخص آخر |
| I can assure you - the culprits will not graduate from this school. | Open Subtitles | أنا أضمن لكم أن الفاعلون سوف لَنْ يَتخرّجَوا مِنْ هذه المدرسةِ. |
| I built this business from the beginning and I will not see it fail. | Open Subtitles | وأنا سوف لَنْ أَتحمّلَ أعقْ في العمليةِ. أنا سَأُلْعَنُ. |
| It will not depend upon where you work, whether you work, or if you have a preexisting condition. | Open Subtitles | هو سوف لَنْ يَعتمدَ على حيث تَعْملُ، سواء تَعْملُ، أَو إذا عِنْدَكَ شرط قَبْلَ حالي. |
| I give you my word I will not try to escape. | Open Subtitles | أَعطيك كلمتَي أنا سوف لَنْ أُحاولَ الهُرُوب. |
| For now, I'm paying on account, but it'll not go far. | Open Subtitles | الآن، أنا ادفع من حسابي لكن سوف لَنْ يَذْهبَ بعيداً |