I don't have parents, just a mom, and she's evil. | Open Subtitles | ليس لديّ والدان. لديّ أمٌّ فقط، و هي شرّيرة. |
If you're going to play the part of evil queen, You should look like one, as well. | Open Subtitles | إنْ أردتِ لعب دور الملكة الشرّيرة فيجب أنْ تبدي كملكة شرّيرة أيضاً |
You thought she was gonna go all evil Queen again. | Open Subtitles | لأنّ أمّي الأخرى تنوب عنّي في ذلك ظننتِها ستعدو ملكةً شرّيرة مِنْ جديد |
I don't like what that enchanted box was saying. I'm not... I'm not wicked. | Open Subtitles | لا يعجبني ما يقوله ذلك الصندوق المسحور، فأنا لستُ شرّيرة. |
Things are getting a little nasty over at the Bucks residence. | Open Subtitles | الأشياء تُصبحُ شرّيرة إلى حدٍّ ما إنتهاء في مسكنِ باكس |
He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings. | Open Subtitles | قال أنّي شرّيرة و لا يحظى الأشرار بنهايات سعيدة |
What if that bad crowd refers to an evil cabal that pays extreme athletes to duel to the death, all for the benefit of depraved millionaires? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هذه المجموعة السيئة تنطبق على عصابة شرّيرة التي تدفع الرياضيين الشديدين للعب حتى الموت وكلّ ذلك لصالح أصحاب الملايين المُنحرفين؟ |
Usually, she'd say that this is some kind of an evil plot by my hateful mother to separate us. | Open Subtitles | فعادةً تقول إنّ هذه مكيدة شرّيرة من والدتي الحاقدة لتفرّقنا |
But, the truth is, you are the bossy-pants control freak who makes everyone do what you want them to do, like some evil dictator. | Open Subtitles | لكنّ الحقيقة هي أنّكِ متسلّطةٌ مهووسة ترغمين الجميع على فعلِ ما تريدينه كدكتاتورٍة شرّيرة |
And if not that, then we got a big evil spirit batting cleanup. | Open Subtitles | وإن لم يكن ذلك، ثمّ حصلنا على روح شرّيرة كبيرة يضرب بالمضرب تنظيف. |
Yeah, but if something goes wrong, we risk unleashing a powerful evil witch in the present and losing you in the past. | Open Subtitles | أجل، ولكن إن اتخذت الأمور منحنى خاطيء فسنخاطر بتحرير ساحرة شرّيرة في الحاضر و نخسركِ أنتِ في الماضي |
I don't know. An evil witch who gets her jollies killing good witches? | Open Subtitles | لا أعلم، هناك ساحرة شرّيرة تستمتع بقتل الساحرات الطيّبات؟ |
Why are you so ready to send a teenager up against an evil | Open Subtitles | لماذا أنت مستعد جداً لإرسال المراهق ضد شرّيرة |
Well, she's not evil. Not completely. And yes, she's here. | Open Subtitles | ليست شرّيرة كلّيّاً وأجل، هي هنا |
And I'm not really evil... despite the name. | Open Subtitles | ولستُ شرّيرة فعلاً على الرغم مِن الاسم |
"The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the Earth... and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time." | Open Subtitles | الرّب رأى مدى الشرّ الذي وصل إليه الجنس البشري على الأرض.. وأنّ كلّ رغبة من أفكار القلب البشري كانت شرّيرة طوال الوقت." |
She knew my mother before she became evil. | Open Subtitles | كانت تعرف والدتي قبل أنْ تصبح شرّيرة |
The only reason she's missing is because of the deal I made with you, but I'd held out hope she might have survived such a wicked trade. | Open Subtitles | إنّها مفقودةٌ فقط بسبب الاتّفاق الذي عقدتُه معك. لكنّي بقيتُ أرجو أنّها نجَتْ مِن هكذا صفقةٍ شرّيرة. |
He writes books so wicked that one man killed his wife after reading them. | Open Subtitles | إنه يكتب كتب شرّيرة جداً لدرجة أن الرجل يقتل زوجته بعد قراءتهم |
If you don't know how to use that wand, it can do nasty things to you. | Open Subtitles | إنْ لمْ تعرف استخدام ذلك الصولجان فقد يسبّب لك أموراً شرّيرة |
They're gonna try to make Patty Hewes the villain. | Open Subtitles | انهم يحاولون جعل باتي هيوز شرّيرة |
I've got a vicious dog. Don't I, boy? | Open Subtitles | حسناً ، لديّ كلابٌ شرّيرة أليس كذلك يا ولد ؟ |