"صائدي الظل" - Translation from Arabic to English

    • Shadowhunters
        
    • is the hunt
        
    With all due respect your Highness, we didn't come here to start a war with the Shadowhunters. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب لسموك ونحن لم نأت إلى هنا لبدء "حرب مع "صائدي الظل
    Shadowhunters keep a secret stash of weapons on holy ground. Open Subtitles صائدي الظل يحتفظون سراً بمخبأ من الأسلحة في الأرض المقدسة
    The immediate death of all evil-blooded creatures, demon and Downworlder alike, as well as the disloyal Shadowhunters... who protect them. Open Subtitles الموت الفوري لجميع مخلوقات ذوي الدم الشياطني الشياطين و"سكان العالم السفلي" على حد سواء وكذلك صائدي الظل الخائنين
    I can't speak for all Shadowhunters, but I know Clary's nothing like that. Open Subtitles "لا أستطيع أن أتحدث عن كل "صائدي الظل ولكني أعرف "كلاري" ليست مثلهم
    ♪ This is the huntOpen Subtitles ترجــــــــــمة killershark صائدي الظل
    Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, and Jace, Izzy and Alec, three of the bravest Shadowhunters alive. Open Subtitles لوق"، قائد حزمة المستذئبين" "وشرطي مدينة "نيويورك "و"جيس"، "إيزي" و"أليك "ثلاثة من أشجع "صائدي الظل على قيد الحياة
    I beg your patience, your Grace, but breaking our allegiance to the Shadowhunters is a... step that requires consideration. Open Subtitles أتوسل إليك الصبر, جلالتك "ولكن كسر ولائنا لـ "صائدي الظل هي خطوة تتطلب النظر فيها
    Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, and Jace, Izzy and Alec, three of the bravest Shadowhunters alive. Open Subtitles لوق"، قائد حزمة المستذئبين" "وشرطي مدينة "نيويورك "و"جيس"، "إيزي" و"أليك "ثلاثة من أشجع "صائدي الظل على قيد الحياة
    No more Shadowhunters die today. Open Subtitles لا مزيد من صائدي الظل سيموتون اليوم
    Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, and Jace, Izzy and Alec, three of the bravest Shadowhunters alive. Open Subtitles لوق"، قائد حزمة المستذئبين" "وشرطي مدينة "نيويورك "و"جيس"، "إيزي" و"أليك "ثلاثة من أشجع "صائدي الظل على قيد الحياة
    My Lord Raziel, the great men and women in the lineage of Shadowhunters, which you have created here, have failed in their mission to rid this world of demon scum. Open Subtitles سيدي "رازيل"، الرجال والنساء العظماء في النسب لـ "صائدي الظل"، التي قمت بصنعهم هنا قد فشلوا في مهمتهم
    Valentine to define all Shadowhunters. Open Subtitles "لفلانتين" قام بتحديد كل "صائدي الظل"
    We cannot trust the Shadowhunters. Open Subtitles "لا يمكننا أن تثق في "صائدي الظل
    Very few Shadowhunters have survived it. Open Subtitles "وقد نجا القليل جدا من "صائدي الظل
    Two very bad Shadowhunters who cannot leave. Open Subtitles "شريران من "صائدي الظل يجب ان لا يرحلوا
    Magnus is not interested in helping the Shadowhunters. Open Subtitles ماغنوس" ليس مهتم " لمساعدة صائدي الظل
    But not because of you or the Shadowhunters. Open Subtitles ولكن ليس بسببك أو صائدي الظل
    Shadowhunters are all alike. Open Subtitles كل "صائدي الظل" على حد سواء
    All Shadowhunters look the same to me. Open Subtitles كل "صائدي الظل" في نظري واحد
    The Shadowhunters want us dead. Open Subtitles صائدي الظل" يريدونا موتى"
    ♪ This is the huntOpen Subtitles صائدي الظل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more