With all due respect your Highness, we didn't come here to start a war with the Shadowhunters. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب لسموك ونحن لم نأت إلى هنا لبدء "حرب مع "صائدي الظل |
Shadowhunters keep a secret stash of weapons on holy ground. | Open Subtitles | صائدي الظل يحتفظون سراً بمخبأ من الأسلحة في الأرض المقدسة |
The immediate death of all evil-blooded creatures, demon and Downworlder alike, as well as the disloyal Shadowhunters... who protect them. | Open Subtitles | الموت الفوري لجميع مخلوقات ذوي الدم الشياطني الشياطين و"سكان العالم السفلي" على حد سواء وكذلك صائدي الظل الخائنين |
I can't speak for all Shadowhunters, but I know Clary's nothing like that. | Open Subtitles | "لا أستطيع أن أتحدث عن كل "صائدي الظل ولكني أعرف "كلاري" ليست مثلهم |
♪ This is the hunt ♪ | Open Subtitles | ترجــــــــــمة killershark صائدي الظل |
Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, and Jace, Izzy and Alec, three of the bravest Shadowhunters alive. | Open Subtitles | لوق"، قائد حزمة المستذئبين" "وشرطي مدينة "نيويورك "و"جيس"، "إيزي" و"أليك "ثلاثة من أشجع "صائدي الظل على قيد الحياة |
I beg your patience, your Grace, but breaking our allegiance to the Shadowhunters is a... step that requires consideration. | Open Subtitles | أتوسل إليك الصبر, جلالتك "ولكن كسر ولائنا لـ "صائدي الظل هي خطوة تتطلب النظر فيها |
Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, and Jace, Izzy and Alec, three of the bravest Shadowhunters alive. | Open Subtitles | لوق"، قائد حزمة المستذئبين" "وشرطي مدينة "نيويورك "و"جيس"، "إيزي" و"أليك "ثلاثة من أشجع "صائدي الظل على قيد الحياة |
No more Shadowhunters die today. | Open Subtitles | لا مزيد من صائدي الظل سيموتون اليوم |
Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, and Jace, Izzy and Alec, three of the bravest Shadowhunters alive. | Open Subtitles | لوق"، قائد حزمة المستذئبين" "وشرطي مدينة "نيويورك "و"جيس"، "إيزي" و"أليك "ثلاثة من أشجع "صائدي الظل على قيد الحياة |
My Lord Raziel, the great men and women in the lineage of Shadowhunters, which you have created here, have failed in their mission to rid this world of demon scum. | Open Subtitles | سيدي "رازيل"، الرجال والنساء العظماء في النسب لـ "صائدي الظل"، التي قمت بصنعهم هنا قد فشلوا في مهمتهم |
Valentine to define all Shadowhunters. | Open Subtitles | "لفلانتين" قام بتحديد كل "صائدي الظل" |
We cannot trust the Shadowhunters. | Open Subtitles | "لا يمكننا أن تثق في "صائدي الظل |
Very few Shadowhunters have survived it. | Open Subtitles | "وقد نجا القليل جدا من "صائدي الظل |
Two very bad Shadowhunters who cannot leave. | Open Subtitles | "شريران من "صائدي الظل يجب ان لا يرحلوا |
Magnus is not interested in helping the Shadowhunters. | Open Subtitles | ماغنوس" ليس مهتم " لمساعدة صائدي الظل |
But not because of you or the Shadowhunters. | Open Subtitles | ولكن ليس بسببك أو صائدي الظل |
Shadowhunters are all alike. | Open Subtitles | كل "صائدي الظل" على حد سواء |
All Shadowhunters look the same to me. | Open Subtitles | كل "صائدي الظل" في نظري واحد |
The Shadowhunters want us dead. | Open Subtitles | صائدي الظل" يريدونا موتى" |
♪ This is the hunt ♪ | Open Subtitles | صائدي الظل |