| Put me on your shoulders so I can see the parade. | Open Subtitles | ضعيني علي كتفيك حتي يمكنني أن أري الموكب |
| No, definitely Put me in a place like this. | Open Subtitles | لا ، حتما ضعيني في مكان مثل هذا |
| I'm not stand-up funny, I'm just, like, the funny dude. Like, you know, Put me in a scenario, and I'll go buck wild. | Open Subtitles | أنا فقط الشخص المضحك مثل فقط ضعيني في حديث وسأبدأ بذلك |
| So forgotten that you'd be willing to, say, Put me on the list of expert witnesses that you hire? | Open Subtitles | أ تمَّ نسيانهُ إلى درجةِ أنكِ ستردِّينَ عندَ قولي ضعيني على قائمتكِ كشاهدٍ خبيرٍ ؟ |
| Put me down on this filthy floor right now! | Open Subtitles | ضعيني أرضاً على هذة الأرض القذرة حالاً! ـ |
| You Put me in a home. Don't look back. | Open Subtitles | يجب أن تتركيني وحسب ضعيني في مأوى لكبار السن |
| Don't bother. Just Put me on the next plane to ABQ. I'm done. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك,فقط ضعيني على أول طائره لـ ألباكركي انتهيت |
| If Nevins knows something about my sister, Put me in a room with him. | Open Subtitles | إذا كان نيفينز يعلم شيء عن شقيقتي ضعيني في غرفة معه |
| Put me in your heart and go see everything, Brooke, and then come back to me. | Open Subtitles | ضعيني بقلبك وأذهبي لرؤية كل شيء يابروك و بعد ذلك عودي ألي |
| Okay, so if I die, please Put me ass up in the coffin. | Open Subtitles | حسنا ان توفيت رجاء ضعيني و مؤخرتي للأعلى في كفني |
| Then Put me in one of those mausoleum thingies above the ground. | Open Subtitles | إذن ضعيني في أحد هذهِ الضَرَائِح فوق الأرض |
| I would say Put me in your tea If you didn't have type 2 diabetes. | Open Subtitles | كنت سأقول ضعيني في كوب الشاي الخاص بك لو لم تكوني تعانين من داء السكري |
| You Put me in front of the board right now, I'll put you right up there with me. | Open Subtitles | ضعيني أمام المجلس الآن و سأضعك هناك معي حالاً |
| You Put me on hold again and I'll jump through this phone | Open Subtitles | ضعيني على الإنتظار ثانية و سأقفز من الهاتف |
| You can take me out to dinner, Put me on your tab. | Open Subtitles | يمكنك اصطحابي لموعدٍ على العشاء؟ ضعيني على جدول مواعيدك |
| But tomorrow, Put me in the same carriage with the same people, | Open Subtitles | لكن في الغد ضعيني في نفس العربة مع نفس الأشخاص |
| Just Put me and that foreign boy wherever you want. | Open Subtitles | فقـط ضعيني والولد الأجنبي في أي مكـان تريدينه |
| Prove it. Put me on that film-jury-festival thing. | Open Subtitles | أثبتي ذلك، ضعيني في هيئة المحكمين لذلك المهرجان السنمائي |
| Put me in, Coach. | Open Subtitles | ضعيني في المسئولية أيتها المُدربة |
| - Put me on the stand. - Why? | Open Subtitles | ــ ضعيني على المنصّة لأشهد ــ لماذا ؟ |