"ضمانات الأداء" - Translation from Arabic to English

    • retention monies
        
    • performance guarantees
        
    • Guarantees of performance
        
    • performance bonds
        
    • the retentions
        
    • release of the
        
    • performance guarantee
        
    The amount of the retention monies is IQD 136,003. UN وتقدر ضمانات الأداء بمبلغ ٠٠٣ ١٣6 دنانير عراقية.
    At this time, the first half of the retention monies was paid to China State. UN وفي ذلك التاريخ، كان قد دفع للشركة النصف الأول من ضمانات الأداء.
    In making its recommendations for compensation for unpaid retention monies, the Panel considers that the evidence supports some modest reductions to the amounts claimed. UN وعند تقديم التوصيات بشأن التعويض عن ضمانات الأداء غير المدفوعة، يرى الفريق أن الأدلة تدعم اجراء بعض التخفيضات المتواضعة للمبالغ المطالب بها.
    Although general performance guarantees may not be very frequent, there are cases in which the project company and the lenders may regard them as a condition necessary for executing the project. UN وعلى الرغم من أن اعطاء ضمانات اﻷداء العامة قد لا يكون كثير الحدوث، فان هناك حالات قد تعتبر فيها شركة المشروع والمقرضون هذه الضمانات شرطا ضروريا لتنفيذ المشروع.
    E. performance guarantees and insurance 47-58 16 UN V.99-81628 الفقــرات هاء - ضمانات اﻷداء والتأمين
    (a) The forms, duration and amounts of the Guarantees of performance that the concessionaire may be required to provide in connection with the construction and the operation of the facility; UN (م) ضمانات الأداء المراد تقديمها وسندات التأمين التي يحتفظ بها صاحب الامتياز فيما يتعلق بتنفيذ مشروع البنية التحتية؛
    National seeks compensation for the value of the performance bonds and the advance payment guarantee, which were issued through the Rafidain Bank. UN وتطلب الشركة تعويضاً عن قيمة ضمانات الأداء وكفالة الدفع مقدماً التي أصدرها مصرف الرافدين.
    DIWI asserted that it has not received the remaining 2.5 per cent in retention monies from the State Corporation in the amount of DEM 892,273. UN وتؤكد ديوي أنها لم تتلق ال2.5 في المائة التي تمثل ضمانات الأداء من المؤسسة الحكومية والتي تبلغ 273 892 ماركاً ألمانياً.
    TPL's claim for unpaid retention monies therefore consists of two components. UN ولذا، تتكون مطالبة لافوري بالتعويض عن ضمانات الأداء غير المدفوعة من عنصرين اثنين.
    The Panel therefore recommends no award of compensation for the unpaid retention monies. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن ضمانات الأداء غير المدفوعة.
    TPL claims KWD 108,553 for its share of the unpaid retention monies. UN وتطالب بمبلغ 553 108 ديناراً كويتياً تعويضا عن حصّتها في ضمانات الأداء غير المدفوعة.
    The Panel therefore recommends no award of compensation for the unpaid retention monies. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن ضمانات الأداء غير المدفوعة.
    National also asserted that the unpaid retention monies were due and payable by 20 December 1989. UN كما أكدت شركة ناشيونال أن مبالغ ضمانات الأداء غير المسددة كانت مستحقة الدفع في موعد أقصاه 20 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    Krupp paid Enka in full for its services as work was completed even though STOKI was withholding the retention monies. UN وكانت شركة كروب تدفع لشركة إينكا كامل المبالغ المستحقة لها عن خدماتها بمجرد الانتهاء من العمل حتى وإن كانت المؤسسة الحكومية لصناعات البناء تستبقي ضمانات الأداء.
    1. Types, functions and nature of performance guarantees 48-49 16 UN أنواع ضمانات اﻷداء ووظائفها وطابعها
    Monetary performance guarantees may take the form of a contract bond, a stand-by letter of credit or an on-demand guarantee. UN وقد تأخذ ضمانات اﻷداء النقدية شكل تعهد بتنفيذ العقد ، أو خطاب اعتماد احتياطي ، أو ضمان يستحق عند الطلب .
    Although general performance guarantees may not be very frequent, there are cases in which the project company and the lenders may regard them as a condition necessary for executing the project. UN وعلى الرغم من أن اعطاء ضمانات اﻷداء العامة قد لا يتكرر كثيرا ، فان هناك حالات قد تعتبر فيها شركة المشروع والمقرضون هذه الضمانات شرطا ضروريا لتنفيذ المشروع .
    1. Types, functions and the nature of performance guarantees UN ١ - أنواع ضمانات اﻷداء ووظائفها وطابعها
    performance guarantees are generally of two types. UN ٤٨ - يوجد على وجه العموم نوعان من ضمانات اﻷداء .
    (a) The forms, duration and amounts of the Guarantees of performance that the concessionaire may be required to provide in connection with the construction and the operation of the facilities; UN (أ) أشكال ضمانات الأداء التي قد يُلزم صاحب الامتياز بتقديمها فيما يتعلق بتشييد المرفق وتشغيله ومدة هذه الضمانات ومبالغها؛
    The guarantees are referred to as " performance bonds " in the debit advices. UN ويشار إلى الضمانات في الإشعارات على أنها " ضمانات الأداء " .
    As STOKI paid the retentions to Krupp, Krupp progressively released the bank guarantees. UN ومع قيام المؤسسة الحكومية لصناعات البناء بدفع ضمانات الأداء لشركة كروب، كانت شركة كروب تصرف الضمانات المصرفية تدريجياً.
    China State maintained that although it was not under an express contractual obligation to obtain these certificates as a condition of the release of the outstanding retention monies, it was an implied term of the contracts that it would do so. UN وأكدت الشركة أنها لم تكن ملزمة صراحة بموجب العقد بالحصول على هذه الشهادات كشرط للإفراج عن ضمانات الأداء المتبقية، إلاّ أن ذلك الالتزام شرط ضمني في العقود.
    2. Advantages and disadvantages of various types of performance guarantee 50-56 16 UN مزايا ومساوئ مختلف أنواع ضمانات اﻷداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more