"ضمن أقل البلدان نموا" - Translation from Arabic to English

    • as least developed countries
        
    • among the least developed countries
        
    • were least developed countries
        
    • of least developed
        
    • as a least developed country
        
    • non-least developed countries
        
    • least developed countries and
        
    Some, such as Aruba, the Bahamas, Bermuda, Cyprus and the United States Virgin Islands, are classified as high-income countries, while others, such as Cape Verde, the Comoros, Haiti, Kiribati, Maldives, Samoa, Sao Tome and Principe, Solomon Islands, Tuvalu and Vanuatu are classified as least developed countries. UN ويصنف بعضها، مثل آروبا، وجزر البهاما، وبرمودا، وقبرص، وجزر فرجين التابعة للولايات المتحدة، ضمن البلدان المرتفعة الدخل، في حين يصنف بعضها اﻵخر، مثل الرأس اﻷخضر، وجزر القمر، وهايتي، وكيريباتي، وملديف، وساموا، وسان تومي وبرينسيبي، وجزر سليمان، وتوفالو، وفانواتو، ضمن أقل البلدان نموا.
    In addition to countries subject to the ceiling or designated as least developed countries, those benefiting from the 15 per cent provision are excluded from the pro rata distribution of unallocated points resulting from the application of the 15 per cent provision. UN وتستبعد البلدان المستفيدة من حكم اﻟ ١٥ في المائة من التوزيع المتناسب للنقاط غير المخصصة الناجم عن تطبيق حكم اﻟ ١٥ في المائة، وذلك باﻹضافة إلى البلدان التي يسري عليها الحد اﻷقصى أو المعتبرة ضمن أقل البلدان نموا.
    133. Several delegations emphasized that while some overall progress had been seen, there was an urgent need to support development efforts in Africa, particularly in those countries classified as least developed countries (LDCs). UN ١٣٣ - وأكدت عدة وفود على أنه بالرغم من إحراز بعض التقدم بوجه عام، فإن ثمة حاجة ملحة إلى دعم جهود التنمية في أفريقيا، لا سيما في البلدان المصنفة ضمن أقل البلدان نموا.
    The 33 sub-Saharan countries that are classified among the least developed countries are in fact receiving less that 1 per cent of the total foreign direct investment for Africa. UN وبلدان جنوب الصحراء الكبرى اﻟ ٣٣ المصنفة ضمن أقل البلدان نموا تتلقى في الواقع أقل من ١ في المائة من جملة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه لأفريقيا.
    54. The presentation of resources of travel of representatives to the General Assembly was welcomed, whereby the resources of the Office of the Presidents were presented separately from the travel of representatives of Member States that were least developed countries. UN 54 - وتم الترحيب بطريقة عرض الموارد المتصلة بسفر الممثلين لحضور الجمعية العامة، حيث وردت موارد مكتب الرؤساء منفصلة عن سفر ممثلي الدول الأعضاء المندرجة ضمن أقل البلدان نموا.
    165. We call for due consideration of the vulnerability of small island developing States by the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, in particular the Committee for Development Policy, in their assessment of small island developing States, particularly in relation to their categorization as least developed countries. UN 165 - وندعو إلى أن يولي المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، ولا سيما لجنة السياسات الإنمائية، الاعتبار الواجب لمواطن ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية في سياق تقييم هذه الدول، وخاصة فيما يتعلق بتصنيفها ضمن أقل البلدان نموا.
    165. We call for due consideration of the vulnerability of small island developing States by the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, in particular the Committee for Development Policy, in their assessment of small island developing States, particularly in relation to their categorization as least developed countries. UN 165 - وندعو إلى أن يولي المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، ولا سيما لجنة السياسات الإنمائية، الاعتبار الواجب لمواطن ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية في سياق تقييم هذه الدول، وخاصة فيما يتعلق بتصنيفها ضمن أقل البلدان نموا.
    It is well-known that Nicaragua has the highest per capita debt level in the world and that its per capita gross national product ranks it among the least developed countries. UN ومن المعروف تماما أن نيكاراغوا لديها أعلى مستوى لمتوسط نصيب الفرد من الديون في العالم، وإن متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي فيها يضعها ضمن أقل البلدان نموا.
    Primary and secondary school enrolment rates were, respectively, 30 and 50 percentage points below other developing countries and among the least developed countries are countries that have the highest gender gap in education.26 The rapid spread of contagious diseases such as HIV/AIDS in a number of the least developed countries in sub-Saharan Africa severely impeded progress. UN وكانت معدلات الالتحاق بالدراسة الابتدائية والدراسة الثانوية أقل بمقدار 30 و 50 نقطة مئوية على التوالي عما هي عليه في البلدان النامية الأخرى، وتوجد بلدان ضمن أقل البلدان نموا بها أعلى قدر من التفاوت في مستوى التعليم بين الجنسين(). وأدى الانتشار السريع للأمراض المعدية مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عدد من أقل البلدان نموا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلى عرقلة التقدم بشدة.
    54. The presentation of resources of travel of representatives to the General Assembly was welcomed, whereby the resources of the Office of the Presidents were presented separately from the travel of representatives of Member States that were least developed countries. UN 54 - وتم الترحيب بطريقة عرض الموارد المتصلة بسفر الممثلين لحضور الجمعية العامة، حيث وردت موارد مكتب الرؤساء منفصلة عن سفر ممثلي الدول الأعضاء المندرجة ضمن أقل البلدان نموا.
    82. The Common Fund is invited to consider the establishment, within existing resources, of a project formulation facility, using to the extent possible African expertise to enhance the capacity of least developed and other African countries to design commodity development projects. UN ٨٢ - والصندوق المشترك مدعو إلى النظر في القيام، في حدود الموارد المتاحة، بإنشاء مرفق ﻹعداد المشاريع، يستعان فيه إلى أقصى حد ممكن بالخبرات اﻷفريقية وذلك تعزيزا لقدرة البلدان اﻷفريقية المندرجة ضمن أقل البلدان نموا وغيرها من بلدان أفريقيا، على تصميم مشاريع تطوير السلع اﻷساسية.
    34. Burundi is classified as a least developed country. UN 34 - تصنف بوروندي ضمن أقل البلدان نموا.
    In 2008, UNCDF supported UNDP inclusive finance activities in 11 countries where UNCDF did not have investments, including seven non-least developed countries. UN وفي عام 2008، قدم الصندوق الدعم لأنشطة البرنامج الإنمائي في مجالات مالية شاملة في 11 بلدا لم يكن فيها للصندوق أية استثمارات، بما في ذلك سبعة بلدان غير مندرجة ضمن أقل البلدان نموا.
    Five of the Pacific small island developing States are also least developed countries and have benefited from preparing their National Adaptation Programmes of Action (NAPAs). UN إن خمسة من البلدان الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ هي أيضا ضمن أقل البلدان نموا التي استفادت من عملية إعداد خطط عمل وطنية للتكييف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more