| I'm sorry. There's no easy way to say this, but... | Open Subtitles | أنا آسف, ليس هنالك ..طريقة سهلة لقول هذا, ولكن |
| Your boss told you we'd be swinging by, so stop playing the coy boy, do this the easy way and answer our questions. | Open Subtitles | رئيسك قال لك أننا سوف يتأرجح من قبل، حتى التوقف عن اللعب الصبي خجول، قيام بذلك طريقة سهلة والإجابة على أسئلتنا. |
| Course there's a very easy way of detecting fraud. | Open Subtitles | بالطبع هنالك طريقة سهلة جداً للكشف عن التزوير |
| Everybody thinks anabolic steroids is the easy way out. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أن السترويد البنائي ..طريقة سهلة للوصول |
| There's no easy way to say this. You have a drug problem. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول ذلك لكنك تعاني من ادمان المخدرات |
| We also confirmed that all the entrances have been wired with explosives, so there's no easy way in or out. | Open Subtitles | وكذلك تأكدنا بأن كل نقاط الدخول وضعوا فيها أسلاك للمتفجرات، إذن ، لايوجد طريقة سهلة للدخول أو الخروج |
| D'Artagnan, there's no easy way to tell you this. | Open Subtitles | ارتاجنان ليس هناك طريقة سهلة لاقول لك هذا |
| Okay, um... there's no easy way to ask you this, so... | Open Subtitles | حسنا، .. ليس هناك طريقة سهلة أن أسألك هذا، لذلك. |
| He considered that piracy was an easy way to make money. | UN | وهو يرى أن القرصنة طريقة سهلة للحصول على المال. |
| 21. Another shortcoming of this situation is that there is no easy way to reconstitute the aggregated financial situation of the United Nations. | UN | 21 - وهناك عيب آخر في هذا الوضع هو أنه لا توجد طريقة سهلة لإعادة تشكيل الحالة المالية المجمعة للأمم المتحدة. |
| There is no easy way to distinguish between the two transactions. | UN | وليست هناك طريقة سهلة للتمييز بين هاتين المعاملتين. |
| There is no easy way to simplify the tasks or the sustained commitment involved in helping States to meet their responsibility to protect. | UN | ولا توجد طريقة سهلة لتبسيط المهام أو الالتزام المستمر بالمشاركة في مساعدة الدول على النهوض بمسؤوليتها عن توفير الحماية. |
| There is no easy way to say it, but here it is. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول ذلك ولكنني سأقولها |
| I discussed the matter this morning with the Attorney General and he advised that there was no easy way around the governing rules of the Royal Marriages Act. | Open Subtitles | ناقشت الأمر صباح اليوم مع المدعي العام وقد أخبرني أنه لا توجد طريقة سهلة للتحايل على نصوص قانون الزواج الملكي |
| That's an easy way to make 600 bucks, give or take. | Open Subtitles | يا لها من طريقة سهلة لكسب حوالي ٦٠٠ دولار |
| And there's no easy way to say this, but your son may have been involved. | Open Subtitles | ،ولا يوجد طريقة سهلة لقول هذا ولكن ربما يكون ابنك متورطاً ابنى؟ |
| She did this and there's a very easy way to prove it. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا وهناك طريقة سهلة للغاية لإثبات ذلك. |
| There's no easy way to say this, but I don't want you to contact me again. | Open Subtitles | ، لايوجد طريقة سهلة لقول هذا لكن، لاأريدكِ أن تتصلي بي ثانيّةً |
| Robby, there's no easy way for me to say this, but your kid is trying to blackmail me for $25,000! | Open Subtitles | روبي، لا أجد طريقة سهلة لأقول لك ذلك ولكن ابنك يحاول أن يبتزني من أجل 25000 دولار |
| There is a simple way to find out if I'm telling the truth. | Open Subtitles | هناك طريقة سهلة لأكتشاف إن كنت أخبركِ بالحقيقة |
| It's an easier way to go out than dealing with this. | Open Subtitles | انها طريقة سهلة للخروج بدل التعامل مع كل هذه الترهات |
| a. Simple to use and requires little training; | UN | طريقة سهلة الاستعمال وتتطلب القليل من التدريب؛ |