- Yeah, coming. - I've got all morning. | Open Subtitles | ـــ أجل، في الحال ـــ هذا ما أجنيه طوال النهار |
i mean, charles hasn't tried to high-five me all morning. | Open Subtitles | انا اعني , تشارلز لم يضرب كفه بكفي طوال النهار نعم , وانا اخذت بعضاً من ذلك |
You'll be blinded there lest you keep them shuttered all day long. | Open Subtitles | ستصابين بالعمى ما لم تغلقينهم طوال النهار |
Yeah, well, you try cutting nails all day long and see what happens. | Open Subtitles | بالطبع ، حاول أن تقطع أظافرك طوال النهار و أنظر ما الذي سيحدث. |
Yes, they were exhausted from running around all day. | Open Subtitles | نعم, طوال النهار وهم يلعبون كانوا متعبون جداً |
They stayed out all day, in the evening they came back in, they were scared to go out at night they only went during the day. | Open Subtitles | يخرجون طوال النهار ، لكن في المساء يعودوا لمنازلهم ، كانوا خائفين من الخروج ليلا خرجوا خلال النهار فقط |
I've had a team on you all morning. They have no idea what this is. | Open Subtitles | لقد وكلت فريق بمراقبتك طوال النهار ليس لديهم أي فكره عن ما يحدث |
You've been avoiding me all morning, and I think I know why. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتجنبيني طوال النهار وأعتقد أنني أعرف السبب |
He's been trying to find this radio station all morning. | Open Subtitles | كان يحاول أن يعثر على محطة الراديو هذه طوال النهار. |
I've been on a wild goose chase all morning, man. | Open Subtitles | يا هــاربــر أنا كنتُ أُطارد البط البرّي طوال النهار من أجلكَ يا رجُل فعلى الأقل استمع لي |
I tried to set up this pulley. all morning. But it did not work. | Open Subtitles | حاولتُ أن أرفع هذه طوال النهار و لكِن لم تنجح. |
And I've been writing all morning and I have to be at the wedding in one hour and I don't have a wedding gift. | Open Subtitles | وكنت أكتب طوال النهار وعلي الذهاب للزفاف بعد ساعة وليست معي هدية زواج |
If I was here, I'd just lay here pulling'on that thing all day long, you know what I'm saying, there's a smile... yessir. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك لمكثت هنا أسحب هذا الشئ طوال النهار |
Let them rest a bit, then I want to see them working on their gear all day long. | Open Subtitles | دعهم يستريحوا قليلا, بعدها اريد أن اراهم يعملون على معداتهم طوال النهار. |
And Tommy Meyers' dad is with the kids all day long, then he works at night. | Open Subtitles | و والد تومي مايرز مع الأطفال طوال النهار لذا يعمل ليلاً |
Just knock knock knocking all day long. | Open Subtitles | يظلّون يقرعون الباب باحثين عنها طوال النهار |
He carries around a razor which he runs over his head all day long. | Open Subtitles | إنه يحمل الشفرة معه أينما كان ويمررها على رأسه طوال النهار. |
Strong, too. I used to carry sacks around all day. | Open Subtitles | و قويّاً، أيضاً اعتدتُ أن أحمل الأكياس طوال النهار. |
I just do this so I can audition during the day. Oh. | Open Subtitles | أقوم بهذا فقط لكي أجرب الأداء طوال النهار |
The guy at the store said to hang the samples in the morning so you can see what they look like throughout the day. | Open Subtitles | 00 صباحا الرجل في متجر الأدوات قال بأنه علينا تعليق العينات صباحا لكي نستطيع رؤيتهم طوال النهار |
Look, I been talking to the cops all day and I'm tired. | Open Subtitles | أسمعي لقد كنت أتحدث مع الشرطة طوال النهار و أنا متعبة |
- all day and through the night! - all day and through the night! | Open Subtitles | طوال النهار و خلال الليل طوال النهار و خلال الليل |
I just took a one-bedroom in the front... and I've been waiting all day for the phone company to come hook me up. | Open Subtitles | أنا فقط أخذت غرفة نوم واحدة في الجبهة وأنا أنتظر طوال النهار شركة الهاتف لإعادة الخطّ |
You moved quicker than you have done all afternoon. | Open Subtitles | لقد انجزت الامر اسرع من عملك طوال النهار |
These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day. | UN | ويدعى أن هؤلاء الرجال احتفظ بهم في مركز الشرطة في أسبروبيرغوس، بلا طعام ولا شراب طوال النهار. |
However, the provision of all-day places for young infants remains inadequate. | UN | وفي المقابل، ظل العرض الخاص بالصغار طوال النهار غير كاف. |
The minimum contribution in 1990 was f. 60 for a full-time place in a day nursery; the maximum was f. 780. | UN | وقد بلغ الحد اﻷدنى لهذه المساهمة ٠٦ غيلدر في ٠٩٩١ مقابل ايداع الطفل طوال النهار في حضانة للرعاية النهارية، بينما بلغ الحد اﻷعلى لها ٠٨٧ غيلدر. |