| No big deal, it's not your fault, shit's random. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم, إنه ليس خطاؤك, المصائب عشوائيه. |
| People are more than just a random set of numbers, all right? | Open Subtitles | من مكان جلوسك سيدي الناس اكثر من مجموعه عشوائيه من الارقام.. |
| I don't just come to random homes and make fun of people's clothes. | Open Subtitles | انا لا اتي الى بيوت عشوائيه بكل سهوله واسخر من ملابس الناس |
| A heat run is when someone makes a series of random turns and speed changes in order to avoid a tail. | Open Subtitles | الهروب الساخن عندما يقوم الشخص بانعطافات عشوائيه وتغيير في السرعه لتجنب التعقب |
| Why did this thing take photos if it was going to completely fabricate random body shapes? | Open Subtitles | لماذا أخذ هذا الشيء صور لنا إذا كان سيختار أشكالاً عشوائيه لأجسامنا |
| I know what the code bag is. It's completely random who gets it. | Open Subtitles | أنا أعرف ماهي حقييبه الكود إختيار حاملها يكون بطريقه عشوائيه تماما |
| At first glance, they appear random, but upon analysis... | Open Subtitles | للوهلة الأولى تظهر عشوائيه ولكن عند تحليل |
| It is, but the lesson here... the lesson here is that you can't avoid random crappy soil bacteria. | Open Subtitles | هي كذلك , ولكن العبره هي العبره هنا انك لا يمكنك تجنب بكتيريا تربه عشوائيه |
| - No. They said it was random, just one of those things. | Open Subtitles | لقد قالوا انها كانت عشوائيه ,واحدة من تلك الاشياء فحسب |
| We should be amazed to live at this time, here, at a random time in the history of the universe, on a random planet, at the outskirts of a random galaxy, where we can ask questions and understand things | Open Subtitles | يجدر بنا أن ننذهل بشأن عيشنا خلال هذا الفتره هنا في زمن عشوائي من تاريخ الكون في كوكب عشوائي على أطراف مجره عشوائيه |
| So I looked up alumni and punched in random names until I found a girl who already didn't have a page. | Open Subtitles | أذآ سأبحث في أسماء الخريجين وسأحصل على أسماء عشوائيه حتى أجدُ فتاه ليس لديها صفحه |
| Just by chance, Some molecules bumped into each other at random | Open Subtitles | بطريق الصدفه بعض الجزيئات التحمت ببعضها بطريقه عشوائيه |
| I mean, it's the greatest. He picks a completely random victim. | Open Subtitles | اعني انه الاعظم لقد اختار ضحيه عشوائيه تماما |
| In 1945 a team of scientists looking for a military application for the device established a stable wormhole by a process of random dialling. | Open Subtitles | فى عام 1945 فريق علمى بحث لإستخدامه فى المجال العسكرى ونجحوا فى تأسيس ثقب دودى بعمليه من إتصالات عشوائيه |
| That was just a random thought. What if you had to battle without arms? | Open Subtitles | ;كانت فكره عشوائيه ماذا تفعل لو كان لا بُدَّ أنْ تُحاربَ بدون أسلحةِ ؟ |
| Colonel Vaselov possessed only vague, random memories of his time at SGC. | Open Subtitles | كولونيل فاسلوف بشكل غامض تلقى لمحات ذاكره عشوائيه في الماضي |
| Why don't we imagine someone saying the same thing to you at a random moment? | Open Subtitles | لما لا نتخيل احد ما يقول نفس الشيئ لك فى لحظه عشوائيه |
| It´s my job to find patterns in things... that seem completely random. | Open Subtitles | مهنتى ان اجد قوالب بأشياء تبدو عشوائيه للغايه. |
| I'm told there have been random robberies in the neighborhood. | Open Subtitles | لقد اخبرت انه كانت هناك سرقات عشوائيه بالجوار |
| Hear me out. Lucy is not a random victim, attacked by mere accident. | Open Subtitles | اصغ لى , لوسى ليست ضحيه عشوائيه اصيبت فى حادث |